虚阁网 > 约翰·格里森姆 > 杀戮时刻 | 上页 下页
一〇一


  “到处都有。你也知道黑人一向不会错过游行和抗议活动的。这次的审判对他们而言,无疑是千载难逢的好机会。他们一个个都满怀期望呢。”

  “你疯了,陆希恩。我有一个疯狂的朋友。”

  “我会赢的,老弟。”

  在163号房内,贝利·艾克和克莱德·西斯柯正好打完最后一局牌,准备上床睡觉。贝利拿了几个铜板后,说他想喝点饮料,西斯柯则表示他不渴。

  贝利蹑手蹑脚地经过一名在走廊上睡着的卫兵。一楼的自动贩卖机贴出故障的字样,于是他轻轻打开安全门爬上通往二楼的楼梯。在那里。他看见一台制冰器旁边摆着另一台贩卖机,于是他投下硬币,贩卖机内立刻掉出一罐低糖可乐,他弯下腰去拿。在漆黑的夜色中,突然有两个人影冒了出来。他们往贝利的身上猛打数拳,使他摔在地上;接着他们又用靴子使劲地踢他,把他逼到制冰器旁边的一个黑暗的角落里,另一边则是一扇扣上链条的门。其中一名身材较为壮硕的彪形大汉抓起贝利的衣领,然后把他扔到一面煤渣墙上。另一名身形较为瘦削的男子站在自动贩卖机旁、两眼骨碌骨碌地注视着黑暗的走廊。

  “你就是贝利·艾克吧!”身材魁梧的壮汉恶声恶气地说道。

  “是啊!放开我!”贝利极想挣脱困局,但是那名壮汉却用一只手紧抓着他的喉咙,要他站起来贴住墙壁。壮汉的另一只手自腰际间抽出一把亮闪闪的猎刀,并且把刀子搁在贝利的鼻子旁边。所有的挣扎与扭动在瞬间化为静默的服从。

  “你给我仔细听着,”壮汉眼露凶光地细声说道,“我们知道你已经结过婚了,现在住在福里路1161号。而且我们也知道你有三个小孩,对于他们平日在哪里玩,到哪里上学。都可以说是了如指掌。我们也晓得你老婆在银行上班。”

  贝利全身颤抖。

  “如果那名黑鬼无罪开释的话。很抱歉,那你只好倒媚了。你的家人也只好跟着遭殃。或许报应不会立刻出现,不过,你的下半辈子都别想有好日子过。”

  他把贝利丢到地板上,然后一把抓起他的头发:“如果你胆敢向任何人透露一个字的话,你的一个孩子马上就会在世界上消失了。你懂了吗?”

  他们倏然逃离旅馆,留一下贝利一个人大口喘气。他揉着喉咙以及后脑勺。在暗夜中,他独自一人跌坐在地板上,因过度的惊吓而无法动弹。

  在密西西比州北部之外有数百个小型黑人教会,这些忠实的信徒们在天亮前便已集合完毕。并且把准备好的野餐盒、饮料、折叠椅以及大水罐等装进改装过的校车及教会巴士里。他们和朋友们兴高采烈地打招呼。同时谈论着这场审判的一些过程。几个星期来,他们看着报章媒体上有关卡尔·李·海林案的报道,并且在茶余饭后热烈讨论着海林案的林林总总,现在,他们终于有机会挺身而出,为这位黑人心目中的英雄奉献出一己的心力。

  这些人当中有很多已是从工作岗位上退休的老人了,不过也有许多是全家大小一起出动,甚至于婴儿床也一起带至集合地点。当车子全数抵达时,他们迅速地进入车内,不一会儿,所有的车子里便毫无空隙地塞满了黑人。他们跟着牧师一起唱歌,一起祷告。就在天际渐露曙光时,通往福特郡的各条公路及大小马路上已经挤满了车队。

  克连顿广场四周的数个街区,挤满了蜂拥而来的车队。于是,黑人教友们干脆在车子无法动弹的地方,把车子停了下来,并且开始卸下东西。

  他们在高大的橡树下搭起帐篷,并且成群挤在草坪上检查一些东西。他们搁下桌子、椅子以及婴儿床。他们的行动的确相当平和。就像是一群前来野餐的民众。突然间,有一小堆人开始喊起“释放卡尔·李!”的熟悉口号,于是众人们便清清喉咙,加入他们的行列。此时8点不到。

  孟菲斯一家黑人电台在星期二早上发出求救的电波。它呼吁黑人们立刻赶到密西西比州的克连顿,加入游行示威的行列。数百辆车子在林荫大道旁汇集后,一起向南方迈进;在孟菲斯,每一位民权运动者及黑人政治人物都纷纷加入这次民权之旅。

  亚集牧师不愧是一位具有领导才能的黑人领袖。他用一个手提式的电子扩音器在各处下达命令。他向一批批陆续到达的黑人们指挥其聚集地点,并且将所有的黑人牧师组织成有纪律、有掌控群众能力的战将。

  原本成千上万名的黑人的确在牧师的指导下秩序并然、态度和平而理性。但是,就在这时候,一小撮三K党威员又如平日般地在固定的地点集合。由于这些身着白袍的人在那群新来的黑人眼里显得很碍事,因此他们的反应变得异常激烈。他们向前迈了几步,刻意挑衅似的向对方嘶吼,并且极尽嘲弄之能事。这时,士兵们立刻包围住三K党的成员,以免他们受到任何情绪激昂之黑人的伤害。站在原处的三K党在看见如排山倒海而来的黑鬼及其锐不可当的声势后,个个吓得目瞪口呆,不敢对吼。

  8点半前,克连顿的街道已陷入一片瘫痪状态。一辆辆动弹不得的汽车、货车及巴士随意地停在路边以及安静的住宅区内。一群群黑人如潺潺流水般不断地从各地涌向广场,造成交通停摆、车道阻碍难行。商人们把车子停在距离他们商店外的好几个街区上。市长驻守在凉亭中央,心烦意乱地拧着手指头,并且央求欧利拿出点办法。在他四周,数千名黑入簇拥成黑压压的人海,同时异口同声地高喊着口号。欧利问市长是否要他开始逮捕法院前面草坪上的每个人。

  努斯把车子停在监狱南方半英里处的一处服务站里,然后和一群黑人走进法院。他们好奇地望着他,但是并未说一句话。没有人会怀疑他是一个有来历的人物。巴克利和马果夫把车子停在亚当斯街的一个私人车道上。他们边走边骂地往广场走去。就在他们见到杰可的房子所化成的一堆瓦砾时,他们一句话也没说,只是忙着诅咒那群使交通停摆的黑鬼。在国民警卫队的开路下,那辆灰狗巴士在9点20分的时候才自神殿旅馆抵达广场。透过深色的车窗玻璃,这12名乘客惊恐万分地看着法院外一如嘉年华会似的热闹景况。

  派多先生请闹哄哄的法庭保持肃静。努斯坐入法官席后,先向陪审团表示欢迎之意,然后再对外面的烦杂景象表示歉意。他说,如果没有任何需要报告的事,他们可以继续昨天的讨论了。

  “好的,现在你们可以到陪审团室去继续审议。在中午用餐前,我们再到法庭上会面。”

  陪审长艾克坐在一张布满灰尘的长型桌子尾端,他心里不禁想到,在过去的几世纪以来。这里曾有数以千计的福特郡郡民围坐在这张桌子旁,热热烈烈地讨论着社会正义的各种面貌。然而,身为这件举国闻名之大案子的一名陪审员,他所深深感受到的荣耀与骄傲,却在昨晚的一场意外中蒙上了阴影。他怀疑在他之前的陪审员究竟有多少人曾被死亡威胁过。或许只有寥寥少数吧,他想。

  ‘你们想怎么开始进行呢?”这位陪审长问道。

  瑞塔·梅·普兰克的脸上显露出一副严厉且毫不宽容的表情。她是个粗野的女人,平日就住在一个活动房屋内,没有丈夫,只有两个私生子,而这两个孩子都对卡尔·李·海林表示了极度的恨意。她的胸中有一些话想一吐为快。

  “有些话我想提出来。”她告诉艾克。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页