虚阁网 > 007系列小说 > 切勿送花 | 上页 下页
四七


  他思考了一会儿。她说的当然很对。没有官方的协助,他们是无法踩到德拉贡波尔的尾巴的。他甚至曾建议过,他们应该与某方面的当局取得联系。他心里又想到了别的事情,把原来的想法打消了,因为那也是鞭长莫及啊!他所想到的事就是在德拉贡波尔与他的妹妹最后一次谈话时他们偷听到的事。“我怀疑他很可能来找我们。我的意思是,那只蜻蜓很可以来找我们。”

  “他心里想的就是杀人,是不是?因此,我们二人就得共赴黄泉,是不是?”

  “很可能!博多认为他这次出来不是要杀这里的任何人。”她停下,向他投去最迷人的一笑,接着补充说:“而是专杀爱管闲事的人——他曾称我们为爱管闲事的人,是不是?在他心目中我们是爱管闲事的人,是不是?”

  “但他也曾说过不要伤害我们。”他们偷听到的谈话又一次在他的心头打转,但有些重要事情他却没注意到。

  “在他返回之前不伤害我们,我猜。我们不得不正视现实,詹姆斯,德拉贡波尔这个朋友是个非凡的演员,很注意细节,不会真的喜欢我们。因此,除非他很走运,见到了我们,否则他是不大可能动手去杀任何人的。”

  “不大可能?那么,那张血腥味十足的名单又是怎么一回事?还有米兰等于KTK等等。”

  “如果博多的话说得对,那么KTK甚至在米兰以外。想想拉斯加拉吧,詹姆斯,然后再想想KTK究竟可能是谁。”

  “我已经想到了。米兰有世界上最大的歌剧院之一——拉斯加拉歌剧院——而只有一个KTK与歌剧有联系,那就是那个美丽的夫人基里·泰·卡纳娃……”

  “十分正确,而她此刻并不在米兰附近的任何地方,不过她12月份却要来这里。雅典的YA你想出是谁没有?”

  “阿拉法特!”

  “谁给博多一支雪茄烟抽一抽!对了,是亚西尔,阿拉法特,那个老头是巴勒斯坦解放组织的领导人,他有一千条命,或者似乎有一千条命。否则,他早已死于非命了。”

  “还有吗?”

  “还有,他现在也不在雅典附近的任何地方,在12月之前也不可能在雅典,但他答应12月份要去雅典参加一次与其他阿拉伯国家的领导人,以及来自英国和美国的代表一起举行的联合会议。基里夫人打算12月份来米兰逗留两周,表演三场《托斯卡》并于12月13日晚上在大教堂进行一次义演。阿拉法特定于12月14日到达雅典。所有这些活动离现在还有很长的时间。但是,如果他还是按照他过去习惯的做法行事,他是打算要连接做这两件事的。当然还有巴黎那件事要考虑。”

  “关于巴黎那件事,我有个想法,但那真的是不堪设想的,然而又没有办法事先警告一下德拉贡波尔。”

  “那么,在我们和博多谈话之前你就秘而不宣吧。”

  话音未落电话铃响了。在几秒钟的时间里,弗莉克和那个瑞士侦探谈得眉飞色舞。

  她总算把听筒放了下来,转过身对邦德说:“我们需要的所有情报明天就弄到手,我们等着他来吃中饭?”

  “然后呢?”

  “然后,我们就度假了,除非戴维·德拉贡波尔来拜访。你打电话关照一下房间服务部,别来打扰,我去换上宽松、刺激的衣服,为什么不呢?”

  第二天早晨弗莉克说,在那个晚上,他们都应该荣获金质奖章,邦德大拇指一翘,狡黠地一笑,随声附和:“世界冠军!”

  他们穿着时髦的服装坐在米兰著名的“购物中心”的一家小饭店一边吃午饭,一边看着姑娘们川流不息地在门前走过。弗莉克说“购物中心”很可能是世界上第一条商业街。邦德说,他认为要找世界上最潇洒的女人只有在米兰才能找到。仅几分钟以后弗莉克说,她感到她们实在俗气。莱普克中午12点整到达。

  “一切需要的情报都搞到手了吧,是不是?”弗莉克问道。

  “宝贝们!”博多做了个鬼脸,使他那本来已像小丑的脸显得更难看。他偷偷地从一边望到另一边。“你们两个都是活宝。不知道我为什么把我的前程作赌注,为你们捉羊。①”

  ①博多英语未过关,把limb说成了lamb,因而也词不达意了。——译者

  “我想,你的意思是把你的前程作赌注,为我们冒风险吧,博多。我知道你这样做是为了我好,因为你爱我爱得神魂颠倒。”弗莉克拿起酒杯,深深地啜了一口酒,眯着眼望着那个大腹便便的警察。

  博多也拿起一杯红葡萄酒学着她的样子深深地啜了一口。“想给我的粉红色的小细胞加多些小细胞,是不是?”

  他吃完饭之前不肯说任何值得一听的东西。“如果我的职业是打曲棍球而我又在打球,那么至少有人会请我吃顿美餐吧!”他大声地说。

  博多足足花了90分钟才把饭前开胃小菜、浓肉汁菜汤、米兰的细条实心面、一大块美味的巧克力蛋糕吃完。当侍者端来咖啡时他用餐巾揩揩嘴,往后一坐,靠在椅背上。

  “我想,一切事情我都已经告诉你们了。但是,你们那个名字很怪的朋友戴维·德拉贡波尔是不会在米兰、也不会在雅典杀任何人的。你们可要注意,如果他试图使你们二人灵魂出窍,那是不会使我惊奇的。”

  “谈谈熟人。”弗莉克催促道。“我曾要求你在米兰这里替我们物色几个谨慎可靠的熟人。”

  “当然。我已遵嘱替你们物色了。但是,正如我刚才所说,我也不想为你们这对爱管闲事的活宝而丢掉我的年金。”

  “那么,他是谁?”

  “谁是谁?”

  “你所安排的那个熟人。”

  “啊,我必须把你们带到他那儿去。你们得伪装一下并带上匕首。”他把一个又短又粗的手指顶着他的鼻子的一侧。“你们二人对伪装和匕首这些玩艺的功用应该知道得一清二楚吧!”

  “有一个问题要问一问。”邦德不无理由地认为,他已经受到冷落了。“只把一个小小的问题解释清楚就可以使我了解目前的情况了。”

  “问吧!”博多又向他做了个鬼脸。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页