虚阁网 > 外国文学 > 偷书贼 | 上页 下页
第七章 杜登德语词典(2)


  《杜登德语词典》中的第一个词条

  快乐:来源于形容词“快乐的”——感到幸福和满足。

  相关词语:喜悦、开心、幸运、顺遂。

  三部曲

  莉赛尔忙于干活时,鲁迪却在练习跑步。

  他绕着休伯特椭圆形运动场跑了一圈又一圈,又绕着这个街区跑,还和每个人比试过从汉密尔街的街尾一直跑到街头迪勒太太的商店那里。

  有些时候,当莉赛尔在厨房里给妈妈打下手时,罗莎会看看窗外说:“这头小蠢猪又在捣鼓啥呢?跑个没完没了。”

  莉赛尔走到窗前看看。“至少这次他没把自己涂成黑炭。”

  “嗯,有点奇怪,对不?”

  鲁迪的理由

  八月中旬,希特勒青年团要举行一次狂欢节,鲁迪铆足了劲要赢四场比赛:一千五百米赛跑,四百米赛跑,二百米赛跑,当然,还有一百米。他喜欢希特勒青年团的新头头,想在他们面前露露脸,也想在他的“老朋友”弗兰兹·德舒尔面前露上一手。

  “四枚金牌,”一天下午,当莉赛尔陪着鲁迪在休伯特椭圆形运动场上跑步时,他对莉赛尔说,“就像杰西·欧文斯重返1936年一样。”

  “你该不会还在为他着迷吧?”

  鲁迪的脚步随着呼吸均匀地起伏。“完全没有了,不过要是能赢的话,就太棒了,不是吗?让那些说我是疯子的家伙好好瞧瞧,我压根儿不疯不傻。”

  “可你真能赢四场比赛吗?”

  他们在跑道的终点停下来,鲁迪双手插着腰。“我必须得赢。”

  他训练了六个星期。八月中旬,狂欢节那天,天空万里无云,艳阳高照。草地都被希特勒青年团的团员、他们的家长们,还有一大群穿着褐色衬衣的头头们塞满了。鲁迪·斯丹纳正处于最佳状态。

  “瞧,”他指了指,“弗兰兹·德舒尔在那儿。”

  透过密密麻麻的人群的间隙,可以看到那个金发的希特勒青年团的杰出代表正在向他的两个部下面授机宜。那两个人频频点头,偶尔伸展一下四肢,其中一个人用手遮挡着阳光,看上去就像在行举手礼。

  “你想去打个招呼吗?”莉赛尔问。

  “不用了,我待会儿再过去。”

  等我赢了再去。

  这句话没有说出口,但他千真万确是这样想的,通过鲁迪的蓝眼睛和德舒尔指手画脚的动作可以看得出来。

  运动场上在举行例行的阅兵式。

  然后是对元首的歌功颂德。

  万岁,希特勒。

  这些程序结束后才能开始比赛。

  当鲁迪那个年龄组被通知参加一千五百米赛跑时,莉赛尔以典型的德国人的方式祝他好运。

  “蠢猪!”

  她祝愿他跌断脖子摔断腿。

  男孩们在圆形运动场的另一端集合。一些人在热身,一些人在调节呼吸,其余的人参加比赛只是迫于无奈。

  莉赛尔的旁边是鲁迪的母亲芭芭拉。她和几个年幼的孩子们坐在一起,几个孩子分散坐在草地上。“你们能看见鲁迪吗?”她问,“他在后面,左边。”芭芭拉·斯丹纳性格和善,她的头发看上去总是像刚刚梳过一样。

  “在哪儿呢?”一个小姑娘问,说话的可能是贝蒂娜,最小的一个孩子,“我一点儿也看不清楚。”

  “那最后的一个,不,不是那儿,在那边。”

  他们正忙着寻找鲁迪,发令员的枪响了,斯丹纳家的孩子们都向栅栏边跑去。

  跑第一圈时,有七个男孩领先,到第二圈的时候减少了两个,到最后一圈时,只剩下四个人跑在前面。鲁迪每一圈都跑在第四,一直到最后一圈。一个站在右边的人正在说跑第二的那个男孩看上去最有希望夺冠,就是个子最高的那个男孩。“你等着瞧,”他对自己吃惊的妻子说,“再跑两百米,他就会脱颖而出了。”他说错了。

  一个身材魁梧的穿褐色衬衣的官员宣布进入最后一圈。他的身体显然没有受到配给制度的影响。当第一个人冲到终点线时,他大声叫嚷着。不是那个排在第二的想冲刺的男孩赢了,而是原来跑在第四的男孩,他领先了近两百米。

  鲁迪飞跑着。

  他在整个比赛过程中都没有回头看过。

  他就像一根被拉长的绳子一样遥遥领先,直到别人赢得比赛的希望统统破灭为止。他沿着跑道飞奔,身后的三个人只能争抢剩下的名次。在最后一段直线跑道上,大家只能看到一头金色的头发和空旷的跑道。他冲过终点后没有停下来,没有举起手臂,甚至没有弯下腰放松放松。他继续走了二十米,最后回头看着别人冲过终点。

  去见家人的路上,他最先遇到了他的头头,然后是弗兰兹·德舒尔。他们彼此点点头。

  “斯丹纳。”

  “德舒尔。”

  “看上去我没有白让你跑,嗯?”

  “看来是。”

  他要赢了四枚金牌才会笑。

  补充一点

  鲁迪·斯丹纳现在不仅是个好学生,也是一个天才的运动员了。

  莉赛尔参加了四百米赛跑,得了第七。然后又竭尽全力跑完了二百米的预赛,排在第四。她只能看到跑在前面的女孩子们的腿和左右甩动的马尾。跳远时,她更喜欢的是两只脚踩在沙子上的感觉,而不是跳得更远的感觉。推铅球也没有给她带来辉煌时刻。她意识到,这一天是属于鲁迪的。

  在四百米比赛中,他从开始到结束都把其他人远远甩在后面,接下来又轻而易举地赢得了二百米的比赛。

  “你累吗?”莉赛尔问他,现在已经到了下午。

  “当然没有,”他喘着粗气,活动着小腿,“你在说啥呢,小母猪?你懂什么?”

  一百米比赛检录的时候,他慢慢站起身,跟着那群男孩走向跑道。这次莉赛尔追上他。“嗨,鲁迪,”她扯扯他的衣袖,“祝你好运。”

  “我不累。”他说。

  “我知道。”

  他冲着她眨眨眼。

  其实他很累了。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页