虚阁网 > 外国文学 > 偷书贼 | 上页 下页
第三章 我的奋斗(4)


  这会对我们有好处的。

  对这个故事也很重要。

  让我们走远一点,来到一处秘密的储藏室,那儿有我们应该看到的东西。

  探访一个受苦的人 在你左边,或许是右边,或许就在你面前,你发现了一间小黑屋。

  里面坐着一个犹太人。他是被社会遗弃的垃圾,饥肠辘辘,惊恐万状。

  请你——不要掉转你的头。

  几百里外的西北方,在远离偷书贼、镇长夫人和汉密尔街的斯图加特市,有个人坐在黑暗里。他们觉得这是最好的地方,在黑暗中寻找一个犹太人要困难得多。

  他坐在自己的手提箱上,等待着。已经过了几天了?他唯一的食物就是自己呼出的污浊的空气,连那呼吸,也是饥饿的。仿佛已经过了几个星期,还是没有任何音讯。外面偶尔有人经过,有时,他真盼望有人叩响这扇门,打开它,然后把自己拖出去,拖到刺目的阳光下。可现在,他只能坐在手提箱上,双手撑着下巴,手肘摩擦着大腿。

  他还能睡觉,饥肠辘辘地睡眠,还有半梦半醒时的烦恼,连硬邦邦的地板也在折磨他。

  不要管那生癣的脚。

  不要挠脚掌。

  不要有太大的动静。

  要尽力让一切保持原状,不要出任何意外。随时都可能离开这里。光线会像武器一样伤害你的眼睛。随时都可能离开这里。随时都可能,快醒来吧,现在就醒,该死的!快点醒来。

  门被打开了又关上,一个黑影弯着腰走过来。来人用一只手撩起衣服的一角扇着浑浊的空气,带来一点凉风。随后,响起一个声音。

  “马克斯,”来人耳语道,“马克斯,快醒醒。”他的双眼没有像通常被惊醒的人那样迅速睁开,或是猛地一惊。人从噩梦中醒来时经常会有这样的反应,但如果醒来后要进入的是另一场噩梦的话,情况就不同了。不,他的双眼费力地把自己撑开,从黑暗处返回到光亮中。他的身体的反应是,耸耸肩膀,伸出一只手想抓住空气。

  那声音安慰着他:“对不起,耽搁了这么长时间。我总觉得别人在监视我,做身份证的人用的时间也比我预料的长,但是……”他停顿了一下,“这张身份证是你的了,虽然质量一般,但在紧急关头还是派得上用场的。”他蹲下身子冲手提箱挥挥手,另一只手里拎着一样平平整整、沉甸甸的东西。“活动活动吧。”马克斯顺从地站起来,挠挠痒,他能感觉到自己的骨头都绷得紧紧的。“身份证就在这里面。”“这”是指一本书。“你要把地图也夹到里头,还有路线说明。还有一把钥匙——黏在书的封里上了。”他啪的一声打开箱子,轻手轻脚地把书放进去,像是在放一颗炸弹。“我过几天就回来。”来人留下了一个小袋子,里面装着面包、肥肉和三根小胡萝卜,旁边还有一瓶水。他没有对此感到抱歉。“我能找到的只有这么多了。” 门打开了,又被关上。

  又只剩下一个人。

  他立刻听到了是声音。

  他独自一个人的时候,黑暗中传来的任何一点声音都显得非常嘈杂。每次,只要他一动,衣服上的每条褶皱都会发出声响,好像他的衣服是纸做的一样。

  食物。

  马克斯把面包分成三份,把其中两份放到一旁,随即狼吞虎咽地吃起手里的那份。面包顺着干涩的喉咙滑下去。肥肉又冷又硬,难以下咽,但他还是三口两口就嚼完了。

  然后是胡萝卜。

  他同样留了两根胡萝卜,捧着第三根啃起来,咀嚼声大得让人吃惊,大概连元首本人都能听到他嚼碎胡萝卜的声音。每吃一口都差点把他的牙蹦掉。喝水时,他才感到自己真的是在一口口下咽,他决定下一次得先喝点水才行。

  等一切声音都消失后,他壮着胆子伸手摸了摸,颇感欣慰,每颗牙齿都还在原处,完好无损。他想笑一笑,却没能成功。他只能勉强想象自己长着一口残缺不全的牙齿的样子。他连续摸了几个小时的牙齿。

  他打开手提箱,取出书。

  黑暗中,他看不见书名,也不敢冒险擦亮一根火柴。

  他开口说话了,轻声低语着。

  “请求您,”他说,“请求您。” 他在和一个素未谋面的人讲话。他从别处得知了那人的姓名。汉斯·休伯曼。他对着自己,也对着远方的陌生人说起话来。他在恳求。

  “请求您。” 夏天的要素 现在你清楚了。

  你完全了解在1940年底,汉密尔街上会发生什么事了。

  我知道。

  你知道。

  不过,莉赛尔 梅明格不在知情人之列。

  对偷书贼来说,这年夏天仅仅由四个主要部分或四个元素构成。有时,她禁不住想哪个部分最精彩。

  获得这项提名的是……

  1. 每晚阅读《耸耸肩膀》,并且不断取得进步。

  2. 坐在镇长家的书房地板上看书。

  3. 汉密尔街上的足球比赛。

  4. 不期而至的偷窃机会。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页