虚阁网 > 外国文学 > 窥视者 | 上页 下页
五五


  “您好,太太,”他说,“您愿意看看手表吗?这些手表比您见过的任何手表都好,制造精良,保证跌不碎,防震防水,价钱便宜得您意想不到。瞧一瞧吧!只要一分钟时间,对您绝不会有任何损失。花一分钟时间瞧一瞧,买不买随便。”

  “好吧,”女人说,“请进来。”

  他走进了走廊,接着从右边的第一扇门走进厨房。他把小箱子平放在屋子中间的那张椭圆形桌子上。桌上铺着的崭新漆布印着五彩的小花。

  他用指尖一按,打开了小箱子的锁扣。他用两只手抓住箱盖——一只手一边,拇指按在有铜钉加固的箱角上——把箱盖向后放下去。箱盖倒过来大开着,前面的边沿搁在漆布上。旅行推销员用右手在箱子里拿起备忘录,放在内箱盖上。然后他拿起说明书,放在备忘录上面。

  他用左手抓住第一块长方形硬纸板的左下角,举到胸前,使硬纸板向后倾倒成四十五度角,两条长的边和桌面平行。他用右手的拇指和食指夹住粘在纸板上面的护表纸的右下角,把护表纸揭起来,使它以粘连部分为轴,向上旋转,直转到超过一百八十度角,才把护表纸放开。护表纸的一条边始终粘在硬纸板的上端,纸的本身继续自由地向后旋转,直转到接近垂直为止;可是由于纸质较硬,垂直的位置有点歪斜。这时候,右手又回到旅行推销员的胸前,换句话说,就是向着左边移动,一直低到硬纸板的中部。拇指和食指合拢着向前伸出去,另外三只手指收缩在手心里。伸出去的食指的指尖逐渐接近圆形的表面,那手表是戴在……

  圆形的表面,那手表是戴在他自己的手腕上的;他说:

  “四点十五分正。”

  在隆起的手表玻璃旁边,他看见他自己的又长又尖的指甲。当然不是旅行推销员把它剪成这样子的。今夜……

  “今天,船难时了。”那个女人说。

  她向船头走去,马上被拥挤在甲板上的大群旅客遮没了。大部分旅客还没有在轮船上安顿下来;他们到处奔跑,找寻舒适的座位,互相推撞,互相呼唤,把行李堆放在一起,清点行李;另一些旅客站在面对防波堤的船舷上,想对留在岸上的家里人最后一次挥手告别。

  马弟雅思也把手时靠在船舷的栏杆上,凝视着刚冲击了登陆斜桥又退下去的海水。在登陆斜桥的凹角里,水面的拍击声和波动是微弱而有规律的。再往右边一点,斜桥和笔直的堤壁所构成的锐角开始后退。

  汽笛发出最后一声尖锐而悠长的鸣叫。接着就听见舱旁走道上的电铃响了。船身旁边那一弯颜色更黑的海水不知不觉地扩大了。

  海岸那边,透过石块上面浅浅的一层海水,可以清清楚楚地看出下面石块的一切高低不平的地方,也可以看清楚石块之间凹度不同的水泥接缝。水底下的凹凸不平比空气中的凹凸不平更明显,也更不真实;水下的凹凸不平由于暗影加深——或者被过度夸张——而特别明显,可是给人的印象却不是真正的凸出,仿佛是故意画成的错觉形象似的。

  海水还在上涨,虽然和今天早上轮船到达时的水位比较,现在的水位已经很高了。旅行推销员来到码头上,望着旅客们:旅客们都是些态度温和的平民,都是回家的本岛居民,他们的妻子和儿女走到防波堤上来迎接他们。

  登陆斜桥还没有被水淹没的部分,突然被一个小浪弄湿了一大片,起码有五十公分宽。海水一退,石块上就出现了原来看不见的无数灰色和黄色的斑痕。

  在登陆斜桥的凹角里,海水有节奏地时涨时落,使旅行推销员想起了轮船到了离这小岛几理远的海面上,经过一个浮标时,波浪的起伏也是这样的。他也想起了:大约再过三小时,他就回到大陆了。他稍微后退一步,以便看一看放在脚跟前的那只纤维小箱子。

  那只浮标是铁做的,露出水面的部分有一个圆锥形的顶,下面是由无数铁条和铁片构成的、很复杂的一组结构。整个浮标高出海面三四公尺。仅仅那个圆锥形的柱架就占了这个高度的一半。其余分成三个明显相等的部分:首先,把圆锥形的尖顶加以延伸的是一个狭窄的、楼空的小方塔——由四根铁柱和铁柱之间的许多十字横档组成。其次,塔上面是一个圆锥体的笼子,四面是垂直的小柱,中间是一个信号灯。最后,最高一层是从圆锥体的大轴伸出去一根柱子,贯穿三个等边三角形,一个叠一个,下面一个的尖顶恰好支持着上面一个的平底。整个浮标漆成发亮的黑色。

  浮标不太轻,不能随着波浪的冲击而波动,因而浮标旁边的水位,只随着波浪的涨落而时高时抵。海水虽然很清,却看不见浮标的下层建筑——只看见一些晃动的形体:链条,岩石,很长的海藻,或者仅仅是浮标露出水面部分的倒影……

  旅行推销员又想起了:再过三个小时,他就回到大陆上了。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页