虚阁网 > 外国文学 > 呼唤 >


  那时,天气还很冷!直到过了佛得角群岛①,冬天才算真正结束。沃特森太太咳嗽得非常厉害。到开普敦之后,她丈夫终于从醉酒之中清醒过来,他不但感到害怕,而且请来医生。医生看过病人之后,拉着脸连连摇头。

  "如果你还想让妻子活命,我建议你马上上岸,不要再航行了。"他说。

  可是,伊丽莎白怎么办?

  靠着半品脱杜松子酒壮胆儿,沃特森先生没有再往下想这个问题。沃特森太太处于昏迷之中,更管不了那么多。医生下船之后,不到半个小时,他们就带上行李匆匆忙忙离去,丢下伊丽莎白一个人面对漫漫长途的凶险。

  如果船长马库斯的想法得逞,伊丽莎白就已经和他们一起上岸了。但是,他没有想到另外三位女乘客中会有人出面干涉。她把那两对夫妇、三位头脑还清醒的先生和船长马库斯召集到一起。

  "得让那个姑娘上岸。"奥罗拉号的船长斩钉截铁地说。

  "哦,听我说,船长!"奥古斯塔·霍莱迪太太说。"把一个十六岁的姑娘一个人扔在陌生之地,没有人照顾--沃特森夫妇根本不是合适的监护人--于心何安?你要是这么干,我一定报告你的主人,报告船业协会,报告任何我能想起来的人!德拉蒙德小姐必须留在船上。"

  霍莱迪太太说这番话的时候,眼睛闪着愤怒的光。别人听了也都嘟囔着表示同意。马库斯船长明白,他这次被打败了。

  "如果这个姑娘留在船上,"他从牙缝里挤出这句话,"决不能和我的船员接触。也不能和任何一位男乘客--不管是结过婚的,还是单身汉,喝醉酒的,还是清醒的--有任何来往。必须把她关在自个儿的舱房里,吃饭也不能出来。"

  "就好像她是囚犯?"霍莱迪太太问道。"这样做也太可耻了!她总得呼吸新鲜空气,总得活动活动。"

  "如果她想呼吸新鲜空气,可以打开舷窗;想活动,可以原地跳,夫人。我是这条船的主人,我的话就是法律。奥罗拉号不能发生任何淫乱之事。"

  就这样,这次漫长航行的最后五个星期,伊丽莎白都是在她那间小小的舱房里度过的。幸亏有霍莱迪太太匆匆忙忙上岸、从开普敦惟一一家英文书店里买来的几本书和杂志陪伴。马库斯船长做出的惟一的让步是,每天晚上天黑之后,霍莱迪太太可以陪伊丽莎白到甲板上转两圈儿。即使这样,他还在后面远远跟着,一看见有水手走过来就大声呵斥,不准靠近。

  "就像一条看家狗。"伊丽莎白咯咯咯地笑着说。

  尽管处于"监禁"之中,沃特森夫妇下船之后,伊丽莎白又振作起精神。她知道,父亲和默里牧师一定都同意马库斯的做法,所以对船长此举表示理解。而且自己有一方天地,也是件好事。事实上,这间舱房比她家里那间小屋还大。她那间小屋,除了上床睡觉的时候,父亲不准许她随便进去。踮起脚尖儿,她能看见舷窗外面一望无际、波涛汹涌的大海。夜晚在甲板上散步的时候,听得见船头破浪发出的哗哗啦啦的响声。

  霍莱迪太太是一位自由民的遗孀。丈夫生前在悉尼开了个专卖店,发了点小财。不管是缎带还是纽扣,紧身胸衣的饰带还是鲸鱼骨装饰物,长袜还是手套,悉尼人都愿意去霍莱迪的服饰用品商店买。

  "瓦尔特死后,我巴不得立刻回家。"她对伊丽莎白说,叹了口气。"可是家已经不再是我期望中的那个样子。说来真怪,这些年,我一直梦寐以求的原来只是想象中虚构的事物。尽管自己浑然不觉,实际上我已经变成澳大利亚人。伍尔弗汉普顿①烟囱林立,到处是堆积如山的矿渣。你能相信吗?我有时候竟然听不懂他们说的话。在英国,我想念儿女,想念孙儿孙女,想念那个地方。我们都希望,就像上帝按照他的样子创造人类一样,英国能按照自己的样子创造澳大利亚。但是它并没有做到这一点。澳大利亚是一块全然不同的土地。"

  "新南威尔士呢?也是陌生之地吗?"伊丽莎白问。

  "严格地说,是。但是这块大陆被叫作澳大利亚已经很长时间了。不管他们是维多利亚人还是新南威尔士人,或者昆士兰人,大家都管自己叫澳大利亚人。我的孩子们当然也都是澳大利亚人。"

  她们谈话的时候,经常提到亚历山大·金罗斯。可惜霍莱迪太太对他一无所知。

  "我离开悉尼已经四年了。也许他是我不在期间来的。此外,如果他是单身汉,也不会在社交场合出现,只有同事认识他。不过,我敢担保,"霍莱迪太太继续和颜悦色地说,"他一定是个无可挑剔的人。否则,他怎么会从老家找个堂妹结婚呢?无赖恶棍是不想结婚的,亲爱的。尤其在金矿。"她撇了撇嘴,抽了抽鼻子。"金矿是个藏污纳垢之地,不规矩的女人多的是。"她颇为优雅地咳嗽了几声。"但愿,伊丽莎白,你对婚姻的责任不是一无所知。"

  "哦,知道,"伊丽莎白平静地说,"我的嫂子玛丽告诉过我。"


虚阁网(Xuges.com)
回目录 回首页 下一页