虚阁网 > 外国文学 > 富兰克林自传 | 上页 下页


  我们这个卑微的家族很早就加入了宗教改革运动,在女王玛丽统治时期,他们一直坚持新教信仰。当时,因为他们激烈地反对教皇制度,时常处于受迫害的危险之中。他们珍藏着一本英文版的《圣经》。为了能够将其安全地保存,他们把《圣经》打开,用细绳绑在一个折凳面底部。这样,当曾祖父向家人宣读《圣经》时,他把折凳翻过来放在膝盖上,在带子底下翻阅,还有一个孩子在门口站着,如果看见教会法庭的官吏过来,他会马上报信,于是板凳又重新翻了过来,凳脚朝下放好,圣经就像原先一样藏在凳子下面了。这是我从班杰明伯父那儿听说的。直到查理二世的末年,我们家族还是一直信奉国教。但是那时有几位部长因为不信奉国教遭到了驱逐,他们在北安普敦郡举行集会宣布了自己的信仰。班杰明、若西亚追随他们,并且一生坚信不渝。而家族的其他人仍然信奉国教。

  我父亲若西亚很早结了婚,大约是在一六八二年,他带着妻子和三个孩子移居到了新英格兰。因为他所信仰的秘密宗教不仅被法律禁止,而且还常常受到骚扰,因此父亲的许多熟人都移居到了新大陆。他们希望在那里可以享有宗教信仰的自由。我父亲也同意随他们前往美洲。

  在那里,他的前妻又生了四个孩子,后来第二个妻子又为他生了十个。这样,我父亲一生共有十七个孩子。我还记得有一次十三个孩子围在他的桌旁,这十三个孩子后来都长大成人,各自成家立业了。

  我是最小的儿子,在所有的孩子当中倒数第三,因为我还有两个妹妹。我是在新英格兰的波士顿出生的,我的母亲是父亲的第二个妻子,名叫艾比亚·福尔杰。我的外祖父名叫彼得·福尔杰,他是第一批来新英格兰的定居者。如果我没记错的话,科顿·马瑟在他的《美洲基督大事记》中曾称他为一位信仰虔诚、学识渊博的英国人。我听说他也曾经零星地写了些即兴小诗,不过只出版了其中一篇,好多年我还曾见过的。那首诗写于一六七五年,是写给那些与政府有关人士的,这是一首当时流行的那种朴实无华的小诗。这首诗拥护信仰自由,声援受迫害的浸礼会、教友会和其他教派。他认为对印第安人的战争和这个国家的其他一些灾难的根由,都在于对信仰自由的迫害,而这些灾难又是上帝对这种重大罪行的判决和惩罚。于是,他要求当局废除那些毫无仁爱之心的立法。我的印象是,整首诗写得简洁平实、流畅大方。我还记得最后的六行,这些诗句的大意是说他的批评完全是出于善意,因此他并不想隐瞒自己的真实姓名。

   由于我从心底里憎恨
   做一名恶意的诽谤者
   我在诗篇中写下姓名
   心中没有怀一丝恶意
   我如今居住在舍伯镇
   你朋友彼得·福尔杰

  我的哥哥们都选了各不相同的职业,父亲准备把我这个最小的儿子奉献给教会。所以,我八岁的时候就被送到学校去念书。我很小就会读书了(我不记得自己什么时候不会阅读,所以我想那时一定非常小)。父亲的朋友们都说我将来会成为一名有成就的学者,这样就更坚定了他让我念书的打算。班杰明伯父也很赞成这个主意,并且提议把他速记下来的全部说教的记录本赠送给我。从他的性格来看,这大概是作为我开始时的资本罢。但是我在文法学校还没有读到一年,父亲就改变了主意,让我退了学,进了一家专教写作和算术的学校。虽然那时候我的成绩已经从中等水平跻身于前几名,并且还跳了一级,年底就可望升入三年级了。可是,父亲考虑我们这么个大家庭要负担我上大学的费用,可不是很容易的。同时他看到许多受过高等教育的人日后生活困难,他是当着我的面对朋友这样讲的。后来的那所学校是由当时著名的人物乔治·布劳内尔先生开办,他办学已经很有成就,教学的方法采取宽容和鼓励。我在他的教导之下,很快练就了一手好字,但是算术还是不行,并且毫无进步。十岁那年,我回家帮助父亲做生意。他经营的是蜡烛和肥皂制造。他原本并不从事这一行当,但是到了新英格兰后,他发现这里对染色行业需求不大,难以维持一家人的生活,所以才改做皂烛业了。我就帮着剪烛芯、灌烛模,有时还照看店面、跑腿当差。

  我十分厌恶这个行当,心里渴望去航海,但是父亲坚决反对。好在我们家住在海边,我就常到海边玩,我很小就会游泳,而且还学会了驾船。当我和男孩们一起在船上玩的时候,常常是由我来指挥,尤其是在面临危险的时候。在其他场合我一般也是孩子头,不过有时候我也会把他们带入困境。我想举一个例子,因为这件事还显示出我从小就有突出的热心公益的精神,虽然当时这件事做得并不合适。

  在大西洋的岸边有一片盐滩沼泽地,涨潮的时候,我们这些男孩子常到那里捉鲦鱼。时间长了,沼泽被踩踏成了一片泥浆。为了方便我们站立,我提议筑一个平坝。于是,我带着大伙去看一堆石头,这是准备用于建造一幢新房子的,不过正好符合我们的需要。到了傍晚,我等工人下班之后,便找来了几个伙伴,使劲地干了起来。我们几个人抬一块石头,像蚂蚁搬家那样,把石头全部搬了过来,垒起了一座小平坝。结果,第二天早上工人们惊讶地发现石头飞跑了,他们追查石头搬到哪里去了,终于发现被用来筑了海边的平坝。自然,我们谁也跑不了,被告了状,同伴们也都受到了父亲的严厉斥责。我也一样,虽然我极力表白我们这项工程的实际用处,但是父亲还是用他们的方式,教训我这种不诚实的行为是多么有害。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页