虚阁网 > 外国文学 > 沉默的羔羊 | 上页 下页
六四


  红红的太阳已经照到了电话线杆的四分之三。人行道依然还是紫罗兰色。史达琳挥手招杰夫过来时,举起的手已经可以被阳光照到了。

  她感觉轻松了一些,好了一些。克劳福德确实很棒,她知道,他那个小小的液态氮的问题是对她法医学背景知识的首肯,旨在让她开开心,也是为了唤起她那根深蒂固的受过训练的思维习惯。她在想,这种巧妙处理问题的方法,男人们是否确实认为是很微妙的?真奇怪,即使是你已经认识到的事情怎么还会对你产生影响!真奇怪,领导的才能怎么往往就那么粗劣!

  街对面,一个人影正从州立巴尔的摩精神病犯罪医院的台阶上走下来。是巴尼,穿着件短匣克,看上去个子比原先更硕大了。他手上拎着饭桶。

  史达琳对等在车里的杰夫用口形默示:“等五分钟!”巴尼正要开他那辆旧斯图德贝克车的车门,她赶了上去。

  “巴尼。”

  他转过身对着她,面无表情,眼睛可能比平时睁得稍大一点。他双脚站住支撑着他那份重量。

  “奇尔顿大夫有没有跟你说这个完了你就没事儿了?”

  “他还会跟我说什么呢?”

  “你相信?”

  他嘴角往下拉了拉,既没说信也没说不信。

  “我要你帮我办点事儿,现在就办,不要提任何问题。我会好好问你的——我们从这开始。莱克特囚室里还剩下些什么?”

  “几本书——《烹调之乐》,一些医学杂志。法庭文件他们拿走了。”

  “墙上那些玩意儿呢?那些画?”

  “还在那儿。”

  “我统统都要而且急得要命!”

  他打量了她片刻。“稍等。”说着就快步走回台阶上去;个子这么大的一个人,步伐真算得上是轻松的呢!

  克劳福德在车里等着她,巴尼这时用一只购物袋装着那些卷起的画儿连同文件书籍出来了。

  “你肯定我知道我搬给你的那张椅子下装着窃听器?”巴尼一边说一边将东西交给了她。

  “这个我还得想一想,给你笔,把你的电话号码写到这袋上。巴尼,你觉得莱克特他们能对付得来吗?”

  “我表示怀疑而且对奇尔顿大夫也说了。记得告诉过你,以防他一时忘了。你是没问题的,史达琳警官。听着,你们逮住野牛比尔后——”

  “怎么?”

  “别因为我这儿走了一个就又把他弄给我,行吗?”他笑了笑。巴尼的小牙齿跟小孩子的似的。

  史达琳不禁也对他咧嘴笑笑。她朝汽车跑去,同时回头摆了摆手。

  克劳福德感到很满意。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页