虚阁网 > 外国文学 > 奥利弗的故事 | 上页 下页
六三


  尽管我的话说得含糊其辞,简直像打哑谜一样,爸爸却还是看得很明白:我没有说瞎话,我眼下的心情确实就是这样。一句话:有些不知所措。

  “是不是……有什么为难的事?”他问。

  我望着他,默默点了点头。

  “我明白了,”他说。

  怎么就明白了?我还什么都没有告诉他呢。

  “奥利弗,你至今心里还很难过,这也应该说是人之常情。”爸爸的眼力这么厉害,倒叫我吃了一惊。可会不会他只是想说两句……来劝劝我呢?

  “不,这不是因为詹尼的缘故,”我就这么回复他。“不瞒你说,我倒是已经准备好要……”这我为什么要告诉他呢?

  他也没来追问。他只是耐心地等着我把意思表达完整。

  过了好一会儿,他才轻声说道:“你不是说有一件为难的事吗?”

  “是她的家庭让我为难,”我告诉他。

  “噢?”他说。“她们那边……不大愿意?”

  “是我自己不大愿意,”我回答他说。“她的爸爸……”

  “怎么?”

  “……就是那位已故的沃尔特·宾宁代尔。”

  “我懂了,”他说。

  就这样简短的一句话,结束了我们爷儿俩一生中最贴心的一次情感交流。

  “他们喜欢我吗?”

  “依我看他们是已经让你的迷汤灌醉了。”

  我们已经驶上了马萨诸塞高速公路。天色早已黑透。公路上看不到一个出门人。

  “你满意吗?”她问。

  我没有接口。玛西巴不得我们能谈个滔滔不绝。可是我却两眼死死盯着那空荡荡的大路。

  “怎么啦,奥利弗?”过了好一会儿,她终于又忍不住开了口。

  “你这不是在故意奉承他们吗?”

  她似乎没有想到这也会惹我恼火。

  “那又有什么不好的呢?”

  我发了一顿小小的脾气。“可你这又是图个啥呢,混蛋?你这又是图个啥呢?”

  沉默了片刻。

  “因为我想要跟你结婚,”她说。

  幸亏车子是她在开。她话说得这样赤裸裸没这没拦,当下简直把我给惊呆了。不过话也要说回来,她讲话可是从来不扭扭捏捏的。

  “那我倒要看看你怎么来奉承我!”我说。

  只听见风声飕飕,伴随着座下车行如飞。过了会儿,她才回了句:“难道我们俩之间还需要来求爱这一套?我还以为这个阶段早就过了。”

  我只是含含糊糊“哼”了一声,叫人也根本摸不准是什么意思。因为我要是一声不吭的话,怕会被误会沉默即是同意。

  “你倒说说,奥利弗,我们现在到底已经到了哪步田地了?”她反问我。

  “现在嘛,离纽约只有三个来钟点的路程了,”我说。

  “我到底干了什么啦?”

  过了斯图尔桥,我们停了一下,在“霍华德·约翰逊记”饮食小店喝杯咖啡。

  我真想回她一句:你还嫌不够吗?

  不过我还是冷静了下来,把已经到了喉咙口的火辣辣的话都硬压了下去。

  因为我自己心里清楚,我一听见她嘴里吐出的这结婚二字,顿时就乱了心曲。这样心烦意乱,是绝对无法作出合乎理性的答复的。

  “你说,我到底干了什么啦,惹你这样生我的气?”她又问了一遍。

  我很想说:不是你干了什么,是因为有些事你没有做到,所以我才生你的气。

  “不提了,玛西。我们俩都很累了。”

  “奥利弗,你在生我的气。你与其这样生间气,何不就索性摊开来说说清楚呢!”

  这话她说得算是在理。

  “好吧,”我就说了起来,一个指头在那层压塑料的桌面上尽自画着圈圈儿。“我们这一阵子有两个星期没在一起过了。尽管我们两人都很忙,可我却总是做梦也盼着你回来……”

  “奥利弗……”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页