虚阁网 > 吴楚材 > 古文观止 | 上页 下页
狱中上梁王书


  (作者:邹阳,出《汉书·邹阳传》)

  邹阳从梁孝王游。阳为人有智略,忼慨不苟合,介于羊胜、公孙诡之间。胜等疾阳,恶之孝王。孝王怒,下阳吏,将杀之。羊乃从狱中上书曰:

  “臣闻‘忠无不报,信不见疑’,臣常以为然,徒虚语耳。昔荆轲慕燕丹之义,白虹贯日,太子畏之;卫先生为秦画长平之事,太白食卯,昭王疑之。夫精变天地,而信不谕两主,岂不哀哉!今臣尽忠竭诚,毕议愿知,左右不明,卒从吏讯,为世所疑。是使荆轲、卫先生复起,而燕、秦不寤也。愿大王熟察之。

  昔玉人献宝,楚王诛之;李斯竭忠,胡亥极刑。是以箕子阳狂,接舆避世,恐遭此患也。愿大王察玉人、李斯之意,而后楚王、胡亥之听,毋使臣为箕子、接舆所笑。臣闻比干剖心,子胥鸱夷,臣始不信,乃今知之。愿大王熟察,少加怜焉!

  语曰:‘有白头如新,倾盖如故。’何则?知与不知也。故樊无期逃秦之燕,藉荆轲首以奉丹事;王奢去齐之魏,临城自刭,以却齐而存魏。夫王奢、樊无期非新于齐、秦而故于燕、魏也,所以去二国而死两君者,行合于志,慕义无穷也。是以苏秦不信于天下,为燕尾生;白圭战亡六城,为魏取中山。何则?诚有以相知也。苏秦相燕,人恶之燕王,燕王按剑而怒,食以駃騠;白圭显于中山,人恶之于魏文侯,文侯赐以夜光之璧。何则?两主二臣,剖心析肝相信,岂移于浮辞哉!

  故女无美恶,入宫见妒;士无贤不肖,入朝见嫉。昔司马喜膑脚于宋,卒相中山;范雎拉胁折齿于魏,卒为应侯。此二人者,皆信必然之画,捐朋党之私,挟孤独之交,故不能自免于嫉妒之人也。是以申徒蹈雍之河,徐衍负石入海。不容于世,义不苟取比周于朝以移主上之心。故百里奚乞食于道路,缪公委之以政;宁戚饭牛车下,桓公任之以国。此二人者,岂素宦于朝,借誉于左右,然后二主用之哉?感于心,合于行,坚如胶漆,昆弟不能离,岂惑于众口哉?故偏听生奸,独任成乱。昔鲁听季孙之说逐孔子,宋任子冉之计囚墨翟。夫以孔、墨之辩,不能自免于谗谀,而二国以危。何则?众口铄金,积毁销骨也。秦用戎人由余而伯中国,齐用越人子臧而强威、宣。此二国岂系于俗,牵于世,系奇偏之浮辞哉?公听并观,垂名当世。胡意合则胡越为兄弟,由余、子臧是矣;不合则骨肉为仇敌,朱、象、管、蔡世矣。今人主诚能用齐、秦之明,后宋、鲁之听,则五伯不足侔,而三王易为也。

  是以圣王觉寤,捐子之之心,而不说田常之贤,封比干之后,修孕妇之墓,故功业覆于天下。何则?欲善无厌也。夫晋文亲其仇,强伯诸侯;齐桓用其仇,而一匡天下。何则?慈仁殷勤,诚加于心,不可以虚辞借也。至夫秦用商鞅之法,东弱韩、魏,立强天下,卒车裂之。越用大夫种之谋,禽劲吴而伯中国,遂诛其身。是以孙叔敖三去相而不悔,於陵子仲辞三公为人灌园。今人主诚能去骄傲之心,怀可报之意,披心腹,见情素,堕肝胆,施德厚,终之于穷达,无爱于士,则桀之犬可使吠尧,跖之客可使刺由,何况因万乘之权,假圣王之资乎!然则荆轲湛七族,要离燔妻子,岂足为大王道哉!

  臣闻明月之珠,夜光之璧,以闇投人于道,众莫不按剑相眄者。何则?无因而至前也。蟠木根柢,轮囷离奇,而为万乘器者,以左右先为之容也。故无因而至前,虽出随珠、和璧,秖[zhī]怨结而不见德。有人先游,则枯木朽株,树功而不忘。今夫天下布衣穷居之士,身在贫羸,虽蒙尧、舜之术,挟伊、管之辩,怀龙逢[páng]、比干之意,而素无根柢之容,虽竭精神,欲开忠于当世之君,则人主必袭按剑相眄之迹矣。是使布衣之士不得为枯木朽株之资也。是以圣王制世御俗,独化于陶[yáo]钧之上,而不牵乎卑乱之语,不夺乎众多之口。故秦皇帝任中庶子蒙嘉之言以信荆轲,而匕首窃发;周文王猎泾、渭,载吕尚归,以王天下。秦信左右而亡,周用乌集而王。何则?以其能越挛拘之语,驰域外之议,独观乎昭旷之道也。今人主臣谄谀之辞,牵帷廧之制,使不羁之士与牛骥同皁[zào],此鲍焦之所以愤于世也。

  臣闻盛饰入朝者不以私污义,底厉名号者不以利伤行。故里名‘胜母’,曾子不入;邑号‘朝歌’,墨子回车。今欲使天下寥廓之士笼于威重之权,胁于位势之贵,回面污行,以事谄谀之人,而求亲近于左右,则士有伏死堀穴岩薮之中耳,安有尽忠信而趋阙下者哉!”

  【作者简介】

  邹阳(约公元前206年~公元前129年),临淄(今山东淄博)人,是西汉文学家。汉文帝时,是吴王刘濞门客,以文辩著名于世。吴王阴谋叛乱,邹阳上书谏止,吴王不听,因此与枚乘、严忌等离吴去梁,为景帝少弟梁孝王门客。邹阳“为人有智略,慷慨不苟合”,后被人诬陷入狱,险被处死。他在狱中上书梁孝王,表白自己的心迹。梁孝王见书大悦,立命释放,并尊为上客。邹阳有文七篇,现存两篇,即《上书吴王》、《狱中上梁王书》。

  【注释】

  1.梁王:即梁孝王刘武,文帝窦皇后的幼子,汉景帝的同母弟。

  2.忠无不报,信不见疑:对人忠诚的人,没有不得好报;做人诚实的人,不会受到怀疑。见:被。

  3.常:通“尝”,曾经。

  4.荆轲:战国末卫人,后入燕国,好读书击剑,嗜酒善歌。燕丹:燕太子丹,燕国最后一个君王燕王喜之子,曾在秦国作人质,逃回燕国后,厚交荆轲,使刺秦王,未成,荆轲身亡。

  5.白虹贯日:这里说荆轲的精诚感动了上天,以致天上出现白色长虹贯穿太阳而过的不寻常现象。

  6.畏:引申为担心。荆轲为等候一个友人而拖延了赴秦的行期,燕太子丹担心他变卦。

  7.卫先生:秦将白起手下的谋士。长平之事:秦昭襄王四十七年(公元前260年),白起大破赵军于长平(今山西高平西北),欲乘势灭赵,派卫先生回秦向昭王要求增兵增粮。秦相范雎从中阻挠,害死卫先生。

  8.太白蚀昴:是说太白星侵入了昴星座,象征赵国将有战争灾难。太白:金星。古时认为是战争的征兆。昴(mǎo):二十八宿之一,西方白虎七宿的第四宿,据说这一星宿对应的是冀州(包括赵国在内)一带地区。太白蚀昴也作太白食昴。

  9.谕:明白,了解。这里是使动用法。两主:指燕太子丹与秦昭襄王。

  10.毕议:将自己的计议全部说出来。愿知:希望能为主上所知晓。

  11.从:听凭。讯:审讯。

  12.卞和:《韩非子·和氏》记卞和得璞(蕴玉之石)于楚山,献楚厉王,厉王令玉匠察看,回说不是玉,就以欺君的罪名斫去卞和左脚;厉王死,武王立。卞和又献,武王也命玉匠察看,玉匠回说不是玉,又以欺君的罪名斫去卞和右脚。武王死,文王立,卞和抱玉哭于楚山下,三日三夜泪尽泣血,文王听说,召卞和令玉匠凿璞,果得宝玉,加工成璧,称为和氏之璧。

  13.刖(yuè):古代的一种酷刑,把脚砍掉。

  14.李斯:楚上蔡(今属河南)人,佐秦王并六国,为丞相。始皇死,与赵高定谋,矫诏杀始皇长子扶苏,立少子胡亥为帝。后赵高诬李斯谋反,腰斩咸阳。

  15.胡亥:秦二世名,秦始皇次子。纵情声色,不理政事。赵高诬李斯父子谋反,陷李斯于冤狱,二世不察,腰斩李斯于咸阳,夷三族。极刑:死刑。

  16.箕子:商纣王的叔父,名胥余,因封于箕,故称箕子。商纣王荒淫昏乱,箕子见比干因谏而被剖心,便假装疯癫,被纣王囚禁。阳狂:即佯狂。

  17.接舆:春秋时代楚国隐士,人称楚狂,曾劝孔子避世隐居。

  18.比干:商纣王的叔父,因纣王荒淫,极力劝谏,被纣王剖心而死。

  19.子胥:伍员,字子胥,春秋楚人。为报楚平王杀父之仇,逃到吴国。后吴王阖闾用伍子胥、孙武之计,大破楚军,占领楚都,称霸一时。阖闾死,夫差立,败越后不灭越,又以重兵北伐齐国。子胥力陈吴之患在越,夫差不听,反信伯嚭谗言,迫使子胥自杀。鸱夷:皮制的袋。伍子胥临死说:“我死后把我眼睛挖出来挂在吴国东城门上,观看越寇进灭吴国。”夫差大怒,用鸱夷盛子胥尸投入钱塘江中。

  20.白头如新:相处到老而不相知。倾盖如故:在路上相遇,停车而谈,初交时即一见如故。盖:车盖,车停下时车盖就倾斜。

  21.知与不知:白头如新是因为不相知,倾盖如故是因为相知。

  22.樊於期:原为秦将,因得罪秦王,逃亡到燕国,受到太子丹礼遇。秦王以千金、万户邑悬赏捉拿樊於期。荆轲入秦行刺,建议献樊於期的头以取得秦王信任,樊於期知情后,慷慨自刎而死,以头送给荆轲。

  23.王奢:战国时齐大臣,因得罪齐王,逃到魏国。后来齐伐魏,王奢跑到城墙上对齐将说:“现在你们来,不过是为了我王奢的缘故。讲义气的人不苟且偷生,我决不为了自己使魏国受牵累。”说罢,即自刎而死。

  24.苏秦:战国时洛阳人,游说六国联合抵制秦国,为纵约之长,挂六国相印。后秦国利用六国间的矛盾,破坏合纵之约。苏秦失信于诸国,只有燕国仍信用他,使他为相。尾生:《汉书·古今人表》说他名高,鲁人。尾生与一女子约于桥下,女未至,潮涨,尾生抱桥柱淹死。古人以他为守信的典范。苏秦与燕王相约,假装得罪了燕王而逃到齐国,设法从内部削弱齐国以增强燕国,后来苏秦为此在齐国死于车裂。这里用尾生来比喻苏秦以生命守信于燕。

  25.白圭:战国初中山国之将,因连失六城,中山国君要治他死罪,他逃到魏国,魏文侯厚待他,于是他助魏攻灭了中山国。中山:春秋时建,战国初建都于顾(今河北定县),魏文侯十七年(公元前429年)灭。

  26.駃(jué)騠(tí):良马名。

  27.魏文侯:名都,魏与韩赵分晋以后,至魏文侯始列为诸侯。夜光之璧:一种名贵的璧玉。

  28.移:转移,动摇。浮辞:虚假不实之辞。

  29.司马喜:战国时宋人,在宋受膑刑,逃到中山,任中山国相。膑:古代肉刑之一,剔除膝盖骨。

  30.范雎:战国时魏人,初为魏中大夫须贾家臣,曾随须贾出使到齐国,齐襄公听说范雎口才好,派人送礼金给他,须贾回国后报告魏相,中伤范睢泄密,使范雎遭到笞刑。后逃至秦国,当了秦相,被封为应侯。拉胁折齿:肋骨和牙齿都被打折。胁:肋骨。

  31.必然之画:必然正确的计划。

  32.挟孤独之交:依靠孤独一人而无朋友。

  33.申徒狄:姓申徒,名狄,殷末人,谏君不听,愤而投雍水漂入黄河而死。雍:古代黄河的支流,久已堙。故道大约在今山东菏泽附近。之:到。河:黄河。

  34.徐衍:周末人,因不满世乱,负石自沉于海。

  35.比周:结党营私。

  36.百里奚:春秋时虞国人,虞为晋灭,成了楚人的俘虏。秦穆公听说他贤能,以五张黑羊皮为他赎身,用为相。缪公:即秦穆公,善用谋臣,称霸一时。

  37.宁戚:春秋时卫国人,到齐国经商,夜里边喂牛边敲着牛角唱叹“生不遭尧与舜禅”,桓公听了,知是贤者,举用为大夫。桓公:姜姓,名小白,春秋五霸之一。

  38.借誉于左右:借助于国君身边亲近之人的称誉。

  39.昆弟:兄弟。

  40.季孙:鲁大夫季桓子,名斯。鲁定公十四年(公元前496年),孔子由大司寇代理国相,齐国将能歌善舞的美女八十人送给鲁定公,季桓子接受了女乐,致使鲁君怠于政事,三日不听政,孔子为此弃官离开鲁国。

  41.子冉:史书无传,其事不详。墨翟(dí):即墨子,墨家的创始人。相传楚欲攻宋,墨子曾赶赴楚国,予以制止。

  42.铄(shuò):销,熔化。毁:毁谤。

  43.由余:原为晋人,早年逃亡到西戎。西戎王派他到秦国去观察,秦穆公发现他有才干,用计把他拉拢过来。后来依靠他伐西戎,灭国十二,开地千里,从而称霸一时。伯:同“霸”。

  44.越人子臧(zāng):史书无传。威、宣:齐威王任用邹忌为相,田忌为将,孙膑为军师,国力渐强;齐宣王,齐威王之子,名辟疆。

  45.系:束缚。奇偏之浮辞:一面之辞。

  46.公听:公正地听取意见。并观:全面地看。

  47.朱:丹朱,尧的儿子,相传他顽凶不肖,因而尧禅位给舜。象:舜的同父异母弟,傲慢,常想杀舜而不可得。管、蔡:管叔、蔡叔,皆周武王之弟。武王死后,子成王年幼,由周公摄政。管叔、蔡叔与纣王之子武庚一起叛乱,周公东征,诛武庚、管叔,放逐蔡叔。

  48.五伯:即春秋五霸,指齐桓公、晋文公、秦穆公、宋襄公、楚庄王。侔(móu):相比,相等。

  49.三王:指夏禹、商汤、周文王及周武王。

  50.子之:战国时燕王哙之相。燕王哙学尧让国,让子之代行王事,三年而国大乱。齐国乘机伐燕,燕王哙死,子之被剁成肉酱。

  51.说:通“悦”。田常:即陈恒,齐简公时为左相,杀简公宠臣监止和子我,又杀简公,立简公弟平公,政权皆归田常。贤:这里侧重指才干。

  52.修孕妇之墓:纣王宠妃妲己自称能透视出孕妇所怀胎儿的性别,纣王便剖孕妇之腹,观看胎儿,以验证之。武王克殷后,为被残杀的孕妇修墓。

  53.亲其仇:晋文公重耳为公子时,其父晋献公听信骊姬之言,派宦者寺人披杀重耳,重耳跳墙逃脱,寺人披斩下他的衣袖。重耳即位后,晋臣吕甥、却芮策划谋杀他,寺人披告密,晋文公不念旧恶,接见了他,挫败了吕、郤的阴谋。伯:同“霸”。

  54.齐桓用其仇:齐襄公死后,齐国大乱。公子小白(即后来的齐桓公)与其异母兄公子纠争位,公子纠的老师管仲准备射死公子小白,结果射中带钩而未死。桓公立后,听从鲍叔牙荐贤,重用管仲为大夫。匡:匡扶。

  55.商鞅:战国卫人,入秦辅佐孝公变法,奠定了秦国富强的基础。车裂:古代酷刑,俗称五马分尸。秦孝公死后,商鞅被贵族诬害,车裂而死。

  56.大夫种:春秋时越国大夫文种。勾践为吴王夫差战败,文种、范蠡等向夫差求和成功,免于灭国。后越攻灭吴国,称霸中原。勾践平吴后,疑忌文种功高望重,赐剑令其自尽。

  57.孙叔敖:春秋楚庄王时人。三去相:《庄子·田子方》说孙叔敖“三为(楚)令尹而不荣华,三去之而无忧色”。去:离职。

  58.於(wū)陵子仲:即陈仲子,战国时齐人,因见兄长食禄万钟以为不义,避兄离母,隐居在於陵(今山东邹平境)。楚王派使者持黄金百镒聘他为官,他和妻子一起逃走为人灌园。三公:周代以太师、太傅、太保为三公,也泛指国王的辅佐。

  59.怀可报之意:怀着让人可以报答之意。邹阳这是要梁王推诚待士。

  60.素:通“愫”,真诚。堕(huī):通“隳”,毁坏,引申为剖开。

  61.终与之穷达:始终与他们同甘苦、共命运。穷达:困境与顺境。

  62.无爱于士:对士人无所吝啬。爱:吝啬,吝惜。

  63.则桀(jié)之犬可使吠尧:即使是桀那样的淫暴之君,他所一心喂养的走狗也会向尧一类的圣王狂吠不已。后来人们就以“桀犬吠尧”这一成语比喻走狗一心为主人效劳。桀,夏代亡国之君,以淫暴出名。尧,传说中的古代圣王。

  64.跖(zhí):即盗跖,春秋末鲁国人,相传他“从卒九千人,横行天下,侵暴诸侯”(《庄子·盗跖》),无恶不作。由:许由,相传尧要让天下给他,他不受,洗耳于颖水之滨,遁耕于箕山之上。

  65.万乘(shèng):周制天子可拥有兵车万乘,后以喻称帝王。

  66.假:凭借。资:能力,资本。

  67.湛(chén):通“沉”。湛七族:灭七族。荆轲刺秦王不遂,五年后秦亡燕。灭荆轲七族事史书不传。

  68.要离:春秋时吴国刺客。他用苦肉计,要公子光(即吴王阖闾)斩断自己的右手,烧死自己妻子儿女,然后逃到吴王僚的儿子庆忌那里,伺机行刺,为公子光效死。燔(fán):烧。

  69.眄(miǎn):斜视。

  70.蟠木:弯曲盘旋的树木。根柢:树根。轮囷(qūn):屈曲的样子。离奇:古怪的样子。

  71.容:指雕饰。

  72.随珠:即明月之珠。春秋时随国之侯救活了一条受伤的大蛇,后来大蛇衔来一颗明珠报答他的恩惠,后世称为随珠。和璧:即和氏璧。

  73.游:游说,宣扬。

  74.树功而不忘:建立功业而不被人忘记。

  75.羸(léi):瘦弱。

  76.伊:伊尹,商汤用为贤相,是灭夏建商的功臣。管:管仲。助齐桓公富国强兵,成为霸主。

  77.龙逢(péng):关龙逢,夏末贤臣,因忠谏夏桀,被囚杀。

  78.袭:因袭。

  79.陶钧:制陶器所用的转轮。比喻造就、创建。

  80.不夺:不改变。

  81.中庶子:官名,太子的属官。蒙嘉:秦王的宠臣。荆轲至秦,先以千金之礼厚赂蒙嘉,由蒙嘉劝说秦王同意接见荆轲。

  82.匕首窃发:荆轲在献给秦王的地图中藏有匕首,以刺秦王。

  83.泾、渭:二水名,均在今陕西。据传,周文王在出猎泾水。渭水之前占卜,得卦说是:“所获非龙非螭,非虎非罴(pí);所获霸王之辅。”后在渭水北边果然遇到了吕尚。吕尚:姜姓,字子牙,号太公望,辅佐文王、武王,成就王业。

  84.秦信左右而亡:左右,指宠臣蒙嘉。亡:这是夸大之辞。周用乌集而王(wàng):用,因为。乌集:像乌鸦那样偶然栖于树上,这里指乌集之人,即偶然相遇之人,指吕尚。王:指统一天下。

  85.越:超越。挛拘之语:指邪曲不正的小人之语。

  86.驰域外之议:突破任何局限的议论。

  87.昭旷:光明宽广。

  88.帷:床帐,喻指妃妾。廧(qiáng):同“墙”,指宫墙,喻指近臣。

  89.皁(zào):同“槽”,马槽。

  90.鲍焦:春秋时人,厌恶时世污浊,自己采蔬而食。子贡讥讽他:你不受君王俸禄,为什么住在君王的土地上,吃它长出来的蔬菜呢?鲍焦就抱木而饿死。

  91.以私污义:因私利玷污道义。

  92.底厉:同“砥砺”。行:品行。

  93.曾子:名参,孔子弟子,以纯孝著名。他经过一个名叫“胜母”(胜过母亲)的乡里时,认为其名不合孝道,故不入。

  94.朝歌:殷代后期的都城,在今河南淇县。墨子回车:墨子主张“非乐”,不愿进入以朝歌(早晨唱歌)为名的城邑。

  95.寥廓之士:志向远大的士人。

  96.回面污行:改变旧有面貌,人格受到玷污。

  97.堀:同窟。薮(sǒu):草泽。

  98.阙下:宫阙之下,喻指君王。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页