虚阁网 > 吴楚材 > 古文观止 | 上页 下页
宫之奇谏假道


  (节选自《左传·僖公五年》)

  晋侯复假道于虞以伐虢,宫之奇谏曰:“虢,虞之表也。虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可翫[wán],一之为甚,其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者,其虞、虢之谓也。”

  公曰:“晋,吾宗也。岂害我哉?”对曰:“大伯、虞仲,大王之昭也。大伯不从,是以不嗣。虢仲、虢叔,王季之穆也;为文王卿士,勋在王室,藏于盟府。将虢是灭,何爱于虞?且虞能亲于桓、庄乎?其爱之也,桓、庄之族何罪?而以为戮,不唯逼乎?亲以宠逼,犹尚害之,况以国乎?”

  公曰:“吾享祀丰絜,神必据我。”对曰:“臣闻之,鬼神非人实亲,惟德是依。故周书曰:‘皇天无亲,惟德是辅。’又曰:‘黍稷非馨,明德惟馨。’又曰:‘民不易物,惟德繄物。’如是,则非德,民不和,神不享矣。神所冯依,将在德矣。若晋取虞,而明德以荐馨香,神其吐之乎?”

  弗听,许晋使。宫之奇以其族行,曰:“虞不腊矣!在此行也,晋不更举矣。”冬,晋灭虢。师还,馆于虞,遂袭虞,灭之,执虞公。

  【注释】

  1.晋:国名,在今山西省翼城县东。晋侯:晋献公。复假(jiǎ)道:又借路。僖公二年晋曾向虞借道伐虢,今又借道,故用“复”。虞:国名,姬姓。周文王封予古公亶父之子虞仲后代的侯国,在今山西省平陆县东北。虢(guó):国名,姬姓。周文王封其弟仲于今陕西宝鸡东,号西虢,后为秦所灭。本文所说的是北虢,北虢是虢仲的别支,在今山西平陆。虞在晋南,虢在虞南。

  2.表:外表,这里指屏障、藩篱。

  3.启:启发,这里指启发晋的贪心。

  4.寇:凡兵作乱于内为乱,于外为寇。翫(wán):即“玩”,这里是轻视、玩忽的意思。

  5.其:反诘语气词,难道。

  6.辅:面颊。车:牙床骨。

  7.宗:同姓,同一宗族。晋、虞、虢都是姬姓的诸侯国,都同一祖先。

  8.大(tài)伯、虞仲:周始祖太王(古公亶父)的长子和次子。昭:古代宗庙制度,始祖的神位居中,其下则左昭右穆。昭位之子在穆位,穆位之子在昭位。昭穆相承,所以又说昭生穆,穆生昭。大伯、虞仲、王季俱为大王之子,都是大王之昭。

  9.不从:指不从父命。嗣:继承(王位)。大伯知道大王要传位给他的小弟弟王季,便和虞仲一起出走。宫子奇认为大伯没继承王位是不从父命的结果。

  10.虢仲、虢叔:虢的开国祖,王季的次子和三子,文王的弟弟。王季于周为昭,昭生穆,故虢仲、虢叔为王季之穆。

  11.卿士:执掌国政的大臣。盟府:主持盟誓、典策的宫府。

  12.将虢是灭:将灭虢。将,意同“要”。是,复指提前的宾语“虢”。

  13.桓庄:桓叔与庄伯,这里指桓庄之族。庄伯是桓叔之子,桓叔是献公的曾祖,庄伯是献公的祖父。晋献公曾尽杀桓叔、庄伯的后代。其:岂能,哪里能。之:指虞。

  14.桓庄之族何罪,而以为戮:庄公25年晋献公尽诛同族群公子。以为戮:把他们当作杀戮的对象。唯:因为。逼:通“逼”,这里有威胁的意思。

  15.亲:指献公与桓庄之族的血统关系。宠:在尊位,指桓、庄之族的高位。况以国乎:此句承上文,因此省略了“以国”下的“逼”字。

  16.享祀:祭祀。絜(jié):同“洁”。据我:依从我,即保佑我。

  17.实:同“是”复指提前的宾语。

  18.皇:大。辅:辅佐,这里指保佑。所引《周书》已亡佚,这两句引见伪古文《尚书》,下同。

  19.黍(shǔ):黄黏米;稷(jì):不黏的黍子,黍稷这里泛指五谷。馨(xīn):浓郁的香气。

  20.易物:改变祭品。繄:句中语气词。

  21.冯:同“凭”。

  22.明德:使德明。馨香:指黍稷。其:语气词,加强反问。吐:指不食所祭之物。

  23.以:介词,表率领。以其族行:指率领全族离开虞。

  24.腊:岁终祭祀。这里用作动词,指举行腊祭。

  25.此句以下有删节。

  26.丙子:十二月初一正逢干支的丙子。朔:每月初一日。

  27.丑:虢公名。京师:东周都城。今河南洛阳。

  28.馆:为宾客们设的住处。这里用作动词,驻扎的意思。

  29.媵(yìng):陪嫁的奴隶。秦穆姬:晋献公女,嫁秦穆公。

  30.书:指《春秋》经文。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页