虚阁网 > 苏轼 > 东坡乐府 | 上页 下页
西江月·姑熟再见胜之次前韵


  别梦已随流水,泪巾犹浥香泉。相如依旧是臞仙,人在瑶台阆苑。

  花雾萦风缥缈,歌珠滴水清圆。蛾眉新作十分妍,走马归来便面。


  【注释】

  姑熟:又称姑孰,今安徽当涂县。胜之:徐守君猷的侍女。

  次前韵:前韵指《西江月·龙焙今年绝品》中的泉、仙、苑、圆、妍、面韵,本词步其韵而作。

  浥(yì):湿润。香泉:美人的眼泪。

  相如:司马相如。指代女主人公的情人。臞(qú)仙:清瘦的神仙。臞:消瘦。

  瑶台阆(láng)苑:仙宫。瑶台:神话中神仙所居住之地。唐李商隐《无题》诗:“如何雪月交光夜,更在瑶台十二层。”阆苑:阆风之苑。唐李商隐《碧城诗》:“阆苑有书多附鹤,女床无树不栖鸾。”此处指朝廷。

  花雾:《广记》:弱质纤纤,如雾蒙花。萦(yíng)风:回旋的(秋)风。

  歌珠:歌声如贯珠。

  蛾:蚕蛾。蛾眉:细而长的眉毛。新作:新画。妍:美丽。

  便面:障面,盖之类也。不欲见人,以此自面障面而得其便,故曰便面,亦曰屏面。

  【创作背景】

  这首词作于宋神宗元丰七年(1084年)七月。元丰六年徐守君猷离黄去湘后,侍女胜之也离他去了姑熟,改嫁于张乐全之子张恕。元丰七年七月,东坡改任汝州,过南州,去姑熟,再见胜之。胜之失态无情,东坡感慨之下作下此词。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页