虚阁网 > 苏轼 > 东坡乐府 | 上页 下页
浣溪沙·端午


  轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。流香涨腻满晴川。

  彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。


  【注释】

  ⑴浣溪沙:唐教坊曲,后用为词牌名。分平仄两体,字数以四十二字居多,还有四十四字和四十六字两种。

  ⑵端午:民间节日,在旧历五月初五。

  ⑶碧纨(wàn):绿色薄绸。

  ⑷芳兰:芳香的兰花。端午节有浴兰汤的风俗。

  ⑸流香涨腻:指女子梳洗时,用剩下的香粉胭脂随水流入河中。杜牧《阿房宫赋》:“弃脂水也”。

  ⑹“小符”句:这句指妇女们在发髻上挂着祛邪驱鬼、保佑平安的符录。云鬟(huán):女子的发髻。

  【创作背景】

  宋哲宗绍圣二年(1095年)端午,是时,东坡被惠州已是第二个年头了,在端午节这个团聚的日子里,想到自己的侍妾朝云,于是作此词送给她。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页