虚阁网 > 苏曼殊 > 燕子龛随笔 | 上页 下页
五十三


  印度“Mahabrata”、“Ramayana”两篇,闳丽渊雅,为长篇叙事诗,欧洲治文学者视为鸿宝,犹“Iliad”、“Odyssey”篇之于希腊也。此上向无译述,唯《华严疏钞》中有云:《婆罗多书》、《罗摩延书》,是其名称。二诗于欧土早有译本,《婆罗多书》以梵土哆君所译最当,英儒马格斯牟勒(Max Müller)序而行之,有见虎一文之咏。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页