虚阁网 > 屈原 > 九歌 | 上页 下页
湘君


  君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲?

  美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。

  令沅、湘兮无波,使江水兮安流。

  望夫君兮未来,吹参差兮谁思?

  驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭。

  薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌。

  望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。

  扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息!

  横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧。

  桂棹兮兰枻,斫冰兮积雪。

  采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。

  心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝。

  石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩。

  交不忠兮怨长,期不信兮告余以不间。

  朝骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚。

  鸟次兮屋上,水周兮堂下。

  捐余玦兮江中,遗余佩兮澧浦。

  采芳洲兮杜若,将以遗兮下女。

  时不可兮再得,聊逍遥兮容与。

  【注释】

  ①湘君:湘水之神。一说即巡视南方时死于苍梧的舜。

  ②君:指湘君。夷犹:迟疑不决。

  ③蹇(jiǎn):发语词。洲:水中陆地。

  ④要眇(miǎo):美好的样子。宜修:恰到好处的修饰。

  ⑤沛:水大而急。桂舟:桂木制成的船。

  ⑥沅湘:沅水和湘水,都在湖南。无波:不起波浪。

  ⑦江水:长江。下文“大江”、“江”,与此同。

  ⑧夫:语助词。

  ⑨参差:高低错落不齐,此指排箫,相传为舜所造。

  ⑩飞龙:雕有龙形的船只。北征:北行。

  ⑪邅(zhān):转变。洞庭:洞庭湖。

  ⑫薜荔:蔓生香草。柏(bó):通“箔”,帘子。蕙:香草名。绸:帷帐。

  ⑬荪:香草,即石菖蒲。桡(ráo):短桨。兰:兰草:旌:旗杆顶上的饰物。

  ⑭涔(cén)阳:在涔水北岸,洞庭湖西北。极浦:遥远的水边。

  ⑮横:横渡。扬灵:显扬精诚。一说即扬舲,扬帆前进。

  ⑯极:至,到达。

  ⑰女:侍女。婵媛:眷念多情的样子。

  ⑱横:横溢。潺湲(yuán援):缓慢流动的样子。

  ⑲陫(fěi)侧:即“悱恻”,内心悲痛的样子。

  ⑳櫂(zhào):同“棹”,长桨。枻(yì):短桨。

  ㉑斲(zhuó):砍。

  ㉒采薜荔:在水中采摘陆生的薜荔。

  ㉓搴(qiān):拔取。芙蓉:荷花。木末:树梢。

  ㉔媒:媒人。劳:徒劳。

  ㉕甚:深厚。轻绝:轻易断绝。

  ㉖石濑:石上急流。浅(jiān)浅:水流湍急的样子。

  ㉗翩翩:轻盈快疾的样子。

  ㉘交:交往。

  ㉙期:相约。不闲:没有空闲。

  ㉚鼂(zhāo):同“朝”,早晨。骋骛(wù):急行。皋:水旁高地。

  ㉛弭(mǐ):停止。节:策,马鞭。渚:水边。

  ㉜次:止息。

  ㉝周:周流。

  ㉞捐:抛弃。玦(jué):环形玉佩。

  ㉟遗(yí):留下。一本无“遗”字。佩:佩饰。醴(lǐ):澧水,在湖南,流入洞庭湖。

  ㊱芳洲:水中的芳草地。杜若:香草名。

  ㊲遗(wèi):赠予。下女:指身边侍女。

  ㊳时:指以前和湘君在一起的美好时光。再:一作“骤”,屡次、多次的意思。

  ㊴聊:暂且。逍遥:自由自在的样子,容与:舒缓放松的样子。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页