虚阁网 > 曹植 > 曹植诗集 | 上页 下页
当车已驾行


  欢坐玉殿,会诸贵客。
  侍者行觞,主人离席。
  顾视东西厢,丝竹与鞞铎。
  不醉无归来,明灯以继夕。

  【注释】

  玉殿:玉石的宫殿。传说中天界神仙的宫殿。宫殿的美称。

  会诸:会见诸位。

  贵客:高贵的宾客。

  侍者:随侍左右听候使唤的人。特指随身女侍。

  行觞shāng:犹行酒。谓依次敬酒。

  主人:接待宾客的人。指君王。

  离席:离开坐席。起身敬酒。

  顾视:环顾回视。

  东西厢:正房前东西两边相对的房屋。宫廷乐队所在。

  丝竹:弦乐器与竹管乐器之总称。亦泛指音乐或礼乐。

  鞞铎:鞞鼓和金铎。清商乐用的乐器。鞞鼓,中亚传过来马上敲的小鼓。古代军中所用之乐鼓。后来用于乐府清商乐,汉魏礼乐。

  无归:不归。不回家。

  来:助词。类似‘嘞。啊。啦’等。

  明灯:明亮的灯。多指多个灯头的多支(枝)灯。

  以:用以。

  继夕:继续夕夜。晚上继续宴会。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页