虚阁网 > 魏书选译 > 孝文帝拓跋宏纪 | 上页 下页
太和八年


  太和八年(474)春正月,下诏令陇西公元琛、尚书陆睿为东西二道大使,褒奖善吏罚惩恶官。二月,蠕蠕国派来使者朝贡。

  夏四月初二日,到方山。初六日还宫。初八日,来到旋鸿池,接着到了崞山。十五日,还宫。五月初七日,下诏赈恤赐给守卫河南七州的士兵。十二日,下诏让员外散骑常侍李彪、员外郎兰英出使于萧赜处。

  六月二十六日,下诏说:“设置百官给予俸禄,周礼有食禄的典制,两汉著有受俸的规定,到了魏晋,没有不遵循以往的规范,从很早就推行了作为治理万事的制度。自从中原长乱,这个制度中道断绝,先朝因循旧制,未能来得及修订。我将永远鉴视四方,以求解决民生之难,早起晚睡,忧虑勤劳,所以遵循宪章旧典,开始班列俸禄。抑制商人,以求简利百姓。每户增调三匹,谷二斛九斗,作为官吏有司的俸禄,都预调为二匹之赋,即兼商用,虽然这样做有一时的烦杂,却可以永久地获取好处。俸禄之法行使后,得赃一匹的人处死。变法改度,重新开始,大赦天下,共同惟新法是从。”二十七日,武州河水泛滥,毁坏百姓民宅。

  秋七月二十四日,高祖来到方山石窟寺。

  八月初四日,下诏言:“皇帝之业至为重要,不广泛垂询不能获得治理之道;王朝业务很多,不博取采纳不能兴隆功业。先王知道其中道理,所以虚心待人以求己过,宽明仁恕以思考过失。所以尧帝时设有谏鼓,舜帝时在王庭设立谤木,目的是能耳目四达,光照八荒。我承世代圣人基业,属于千秋昌盛之运数,推广远古以来的风尚,仿效前代圣人的遗规。承明之初,颁示朝廷内外,听任圣人所循之规,以补其中的缺误。旨意虽然宣布,应允称颂的人不多。所以改变当时之法,远尊古典,朝廷班列制定俸禄,更改刑书,宽猛不公,有人有不同议论。想说的人没有地方申诉,想劝谏的人没有条件向上呈送,所以使上边明晓的不多,下情雍塞。现在命令广泛选拔卿士,工商吏民,各上便于适宜百姓、利民益治以及有损教化国政的事项,直言极谏,不要有所隐瞒,必须使言辞简要无华,理由简明扼要实在。我将亲自览阅,来了解重要的世事,使言者无罪,闻者足戒。”

  九月二十四日,萧赜派来使者朝贡。二十八日,下诏说:“俸禄之制已确立,宜立即颁行,其始以十月为首,一季一清。”于是内外百官,根据不同情况接受不同俸禄。

  冬十月,高丽国派来使者朝贡。萧赜双城领主王继宗归顺。

  十一月二十六日,下诏派员外散骑常侍李彪、员外郎兰英出使于萧赜处。十二月,因十五州镇有水旱之灾,百姓饥困,下令派使者沿受灾之地询查百姓饥苦,开仓赈恤。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页