虚阁网 > 隋书选译 > 炀帝纪 | 上页 下页
◆大业四年


  大业四年(608)正月初一,下令征调黄河北部各郡男女百余万人开挖永济渠,引沁水南到黄河,北通涿郡。

  初六,在允武殿同百官举行大射礼。

  二十三日,赐给东都城内居民每户各十石米。

  二十八日,任命太府卿元寿为内史令,鸿胪卿杨玄感为礼部尚书。

  二十九日,命工部尚书卫玄为右侯卫大将军,大理卿长孙炽为民部尚书。

  二月初六,派遣司朝谒者崔君毅出使突厥处罗,求取汗血马。

  三月十八日,命将作大匠宇文恺为工部尚书。

  十九日,百济、倭、赤土、迦罗舍等国都派使臣前来上贡土产。

  二十二日,皇上驾莅五原,趁势出塞巡视长城。

  二十三日,派屯田主事常骏出使赤土,求取罗刹。

  夏四月初四,把离石的汾源、临泉,雁门的秀容等地并为楼烦郡。

  建造汾阳宫。

  十一日,任命河内太守张定和为左屯卫大将军。

  十三日,下诏书说:“突厥意利珍豆启民可汗率领部落归附边关要塞,遵奉朝廷教化,想改变本族习俗,经常入京朝拜,屡屡上言请示。

  因他们位在毡帐中,物资贫乏,荒凉简陋,汉人居处上有正梁,下有屋檐,他们希望同汉人成为邻居。

  这真诚的心愿十分恳切,朕很重视他们的请求。

  应当在万寿戍建立城镇修造房屋,惟幕、床铺、被褥以上用品,根据办事的需要酌量供给,务必优厚对待,这才符合朕的心意。”五月初一,蜀郡捕获三足乌鸦,张掖捕获黑狐,各一只。

  秋七月初十,征调成年男子二十余万人修筑长城,从榆谷向东修。

  二十四日,左翊卫大将军宇文述在曼头、赤水打败吐谷浑。

  八月二十一日,皇上亲自祭祀恒岳,河北道的郡守全部聚集于恒岳。

  对全国实行大赦。

  皇上所经过的郡县,免收一年租税。

  九月初一,征召全国的驯鹰师全部集中在东京,有万多人应征。

  初八,彗星从五车星座出现,掠过文昌星,到房星后陨灭。

  十一日,下诏免收在长城服役的人一年租税。

  冬十月初八,下诏说:“先师尼父孔子,具有最高的智慧和道德,发挥了天赋的资质,效法文王、武王的思想,著名于当世,承受天命,积聚上述品质而成素王。

  他在临终前发出了泰山其颓乎的叹息声,很快已距今千年,而他的美好道德,却未能保存于百代人之中。

  我长久地思念他美好的风范,认为应当对他优礼尊崇。

  可以封孔子的后代为绍圣侯,主管官员应去访求他的后裔,登记好上报朝廷。”十二日,下诏说:“从前周王即位,首先分封尧、舜的后代,汉帝承继帝位,也授给殷、周的后代名号。

  这样做都是为了褒扬树立前代的明君,效法古时的贤王。

  朕继承帝业,依傍追求雅正的教诲,只要略有一点增益,就要遵守前典。

  朕认为周的礼制兼有夏、殷的长处,文采与质朴齐备,汉建立政权后,使车辙文字统一,魏晋沿袭汉制,风俗教化相去不远。

  都应当封立他们的后代,以维护使已断绝了的世禄得到接续的道理。

  主管官员应该去访求周、汉、魏、晋帝王的子孙列名上报。”十六日,向全国颁布新的度量衡规格。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页