虚阁网 > 历史 > 南齐书选译 | 上页 下页
明帝萧鸾本纪(1)


  高宗明皇帝萧鸾,字景栖,是始安贞王萧道生的儿子。小名玄度。他从小就没了父亲,太祖萧道成抚育了他,对他的慈爱恩惠往往超过亲生儿子。

  宋泰豫元年(472),任安吉县令,以严能而闻名朝野。补武陵王左常侍,没有接受。

  元徽二年(474),任永世县令。

  升明二年(478),任命他为邵陵王安南记室参军。还没上任,又升任宁朔将军。淮南、宣城二郡太守。不久进号辅国将军。太祖登基为皇帝,升他为侍中,封为西昌侯,食邑千户。

  建元二年(480),为持节,都督郢州、司州的义阳诸军事、冠军将军、郢州刺史,进号征虏将军。世祖即位,转任度支尚书,领右军将军。

  永明元年(483),迁任侍中、领骁骑将军。当时王子侯爵们都按惯例乘坐缠帷车,只有高宗乘坐下帷车,仪仗随从像个普通的无职士人。有一回公事忙乱,有个卖饭的担火误烧了高宗的牛鼻子,豫章王把这事说给世祖听,世祖只是笑。后转任散骑常侍、左卫将军,行事清正,很受皇上的欣赏。永明二年,出任征虏将军、吴兴太守。永明四年,迁任中领军,常侍等职仍兼任不变。永明五年,为持节、监豫州、郢州的西阳、司州的汝南二郡军事、右将军、豫州刺史。永明七年,任尚书右仆射。永明八年,加领卫尉。永明十年,转为左仆射。永明十一年,领右卫将军。世祖在遗诏中任命他为侍中、尚书令,不久又加镇军将军,配给班剑仪仗二十人。

  隆昌元年(494),就在本号上即任大将军,配给鼓吹乐队一部,亲兵五百人。不久又加中书监、开府仪同三司。郁林王被废,海陵王立为皇帝,任命他为使持节、都督扬州和南徐州军事、骠骑大将军、录尚书事、扬州刺史,开府仍旧,增加班剑仪仗为三十人,封宣城郡公,食邑二千户。镇守东府城。配给兵士五千人,钱二百万,布一千匹。九江发生叛乱时,朝廷任命他为假黄钺,事情平息后,他又上表送还。不久便为加黄钺、都督中外诸军事、太傅,领大将军、扬州牧,增加班剑仪仗四十人,配给幢络三望车,前后部羽葆鼓吹,剑履上殿,入朝不趋,赞拜不名,设置左右长史、司马、从事中郎、掾、属各四人,封宣城王,食邑五千户,持节、侍中、中书监、录尚书事都仍旧不变。他没有接受,太后下令废黜海陵王,让高宗作为太祖的三儿子继承其皇位,群臣再三请求敦促,他才接受。

  ※

  建武元年(494)冬十月二十二日,高宗萧鸾即皇帝位。下诏说:“我们大齐自从受禅建国,君临天下,既神且武,光明美好,长治久安,固若磐石。不料高层统治中途出现了麻烦,朝廷出现问题,后继的皇上多有失误,各地的祸患时有发生,眼见伟大的事业就要沉没。宣德皇后鉴于历史教训,遵照历来典章,采纳大家意见,制定英明决策,把国家前途放到我一个人肩上。我这个人能力浅薄,要我来继承大业,上对高天,下对万民,想念前辈,我真是战战兢兢,如履薄冰,日夜忧惧,不知该如何是好,我愿意和普天下人开辟新局面。特命大赦天下,改元,身为宿卫者普遍提升一级,其他文武官员,赐位二等。所有建武元年以前拖欠的旧债和折换所欠的官家东西,一概予以免除。所有被抄没的叛乱者家属,也全部释放。犯罪被流放者,也都放还本乡。”任命太尉王敬则为大司马,司空陈显达为太尉,尚书令王晏加骠骑大将军,中领军萧谌为领军将军、南徐州刺史,皇子萧宝义为扬州刺史,中护军王玄邈为南兖州刺史,新任命的右将军张瑰为右光禄大夫,平北将军王广之为江州刺史。

  二十四日,下诏禁止远近各地上献庆礼。

  二十六日,诏:“从今以后,所有雕文篆刻,岁时光新,全部停止。地方长官如果搞祭祀,必须是在自己任职的地域里的才行,否则要严加禁绝。”追赠安陆昭侯萧缅为安陆王。

  二十八日,任命安陆侯的儿子萧宝日至为湘州刺史。下诏说:“近来在职官吏,往往违反规定,谋私害公,这将养成危害人民的蠹虫。从现在起商旅税,石头、后渚的各项征税以及征派征盐借用民工等等摊派,一概停息。各地对凡属公家应该征收的项目,要立刻明文规定。主管部门要详细制定要求内容,有关法律部门要明下监察。”

  十一月初三,任命西中郎长史始安王萧遥光为扬州刺史,晋寿太守王洪范为青、冀二州刺史,尚书令王晏领太子少傅。四日,给大司马寻阳公王敬则等十三人各晋封爵位和食邑不一。下诏取消新林苑,土地皆还原主,原欠债务作价抵销。十日,立皇子萧宝义为晋安王,萧宝玄为江夏王,萧宝源为庐陵王,萧宝寅为建安王,萧宝融为随郡王,萧宝攸为南平王。

  十四日,下诏说:“乡镇负责人俸禄微薄,不够代替种田,虽然当地经常有所供给,也很劳费,从现在起全都取消。”又下诏“宣城国五品以上官员都按优等政绩予以晋升奖励。五品以下,都可随便自寻去处。有愿意做官的,可根据其兴趣作适当安排。”

  十五日,追尊始安贞王为景皇,妃为懿后。

  十六日,任命辅国将军闻喜公萧遥欣为荆州刺史,宁朔将军丰城公萧遥昌为豫州刺史。

  十七日,下诏:“中署、材官、车府等处的精巧工匠,允许分期分批交替放假休息。”

  十八日,立萧宝卷为皇太子,赐天下为父后的人爵一级,孝子顺孙义夫节妇,普遍予以奖励和表彰。住宅贴上光荣榜,并赐给束帛。”

  十九日,下诏:“太子初立,各地有的送来庆礼,应该一律停止。”

  二十二日,任命新上任的征虏将军江夏王萧宝玄为郢州刺史。永明年间,御史中丞沈渊曾上表反映百官年龄一到七十岁,都令他们退休了,他们在家里很穷困。

  三十日,下诏说:“近日允许各部门老年官员自己提出要求,东西二省的官员,还有些俸禄,一旦退休了,便荣誉和收入都没有了,为了体现爱老的精神和同情的心情,对到达退休年龄的官员,一律按照永明七年以前的晋升奖赏办法办理。”对皇上在辅政期间诛杀的各位宗王,都在这个月里恢复了地位,并封他们的儿子为侯。

  十二月十二日,下诏说:“光凭在上层观察政治难免有遗漏,而处在下层的不容易把意见反映上来。所以古人歌颂《甘棠》诗是赞美体察民情,咏赞肺石是希望能允许提意见。以后我每月要看一次有关报告,如有含冤者未予申平的,正直者没被举荐的,有关部门要承担责任。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页