虚阁网 > 历史 > 梁书选译 | 上页 下页
侯景传(2)


  侯景回信说:

  “我听说立身扬名的人是义士。每个人最宝贵的是生命。假如做事符合大义,那么有节气的人就会不顾惜身躯;刑罚如果错滥,那么君子就应该珍惜生命。古时候微子所以装疯离开殷朝,陈平身怀智慧而背弃楚王项羽,确实是有道理的。

  “我本是乡间一个普通人,原本没有什么才能技艺。最初遇到天柱将军尔朱荣,赐给我官职,有幸参与谋划大事;后来在永熙年间遇到了孝武皇帝元修,将军事重任委托给我。出身为国,经历了二十多年,遇到了危险与艰难,何曾躲避过风霜。因此才能身穿华美的衣服,口食珍肴美味,当时极为富贵,自身和家世都很荣耀。为什么一旦举起战旗,敲响战鼓,面对北方相抗衡,原因何在?实在是我害怕遭到危亡的不幸,招来灾祸,不是为大义而死,将使我身败名裂的缘故。为什么这样讲呢?去年年末,您的父王得病,神灵不保佑好人,祈祷也没使病情好转。于是便使得嬖幸之臣专擅威权,宦官内臣恣意欺诈妄惑,上下猜忌,忠臣离心。我的妻子儿女住在家里,无故遭到包围,段康的谋划,不知是出于什么动机,卢潜到我军中来,更不知是什么原因。我小心翼翼,时常胆颤心惊,但还是遭到侮辱,怎能不让我疑心。等回兵到达长社,希望能让我亲自陈述情况。书信还没送到,斧钺已经加到我身上。既然两军旗鼓相对,相隔咫尺,每次飞书奏请,一再申明我的心意。而一些将帅自恃实力强大,眯起眼睛不加理睬,挥刀动戟,一心要把我斩尽杀绝。修筑起堤坝堵水,我守卫的城池差点被淹没,抬头观看,性命就在顷刻之间,不忍心坐着等死,才开门迎战在城下。禽兽都害怕死亡,人们都爱惜生命,割让土地或被秦国拘囚,这都不是我情愿干的事情。但是您的父王过去曾与我友好,肩并肩地共同辅佐皇帝,虽然我们的官职有差别,年龄有大小,但丞相和司徒也不过一前一后而已。福禄荣华,都是天子赏赐的,是有了功劳以后得到的,和您毫不相干,想让我做吞炭的豫让,这是多么荒谬!然而偷别人的钱财,还称之为盗,禄米不出自朝廷的颁发,人们不会接受。如今魏国的德运虽然衰落了,但是天命没有改变,要乞求保佑私家,哪值得挂在嘴上?

  “来信中说我‘不能东封函谷,受制于人’,好像在教训我把祭仲当作贤人,并赞扬季氏。不能尊奉君主的国家,在礼法方面是前所未闻的,大臣的行为不遵守法度,有什么资格取信于人。我认为分放财物养育幼小,这是获得善始善终的好事,赦免我的家人让孤独的人能活下来,谁能说这是微不足道的事呢?

  “信中又说我‘众不足以自强,危如累卵’。然而商纣王有亿万臣民,终于被只有十个能臣的周王降伏,夏桀曾经百战百胜,终于自己断送了国家。颍川之战,就是殷朝灭亡的前鉴。轻重大小,全在于德行而不在于职位。假如能够忠诚信义,虽然暂时柔弱必能强大。忧患能启发人的聪明才智,处在艰险的环境里并不值得痛苦。况且现在梁朝的政治和顺安定,且以礼义对待我,授给我兵权,赐给我爵位。梁朝正要把五岳开辟作御苑,并且以四海作为城池,扫除蛮夷污秽拯救黎民百姓,东面控制瓯、越,西边打通汧、陇,实现天下一统。吴、楚地方的人们轻捷强劲,甲兵千万。吴地的兵员加上冀北的战马,能够弯弓作战的士兵足有十万。再加上我统率的义勇之士如林,主张正义取得威望,说不定什么时候就要发动。大风一吹,枯朽的树干必定吹倒;严霜一到,秋花自然凋零,如果把这样的力量说成弱小,那么谁还有资格称强!

  “信中还诬蔑我是持两面态度,将受到西魏和南朝的怀疑。考虑实际情况,怎么会到这样地步呢?古时陈平离开楚王项羽,归附汉王刘邦而助其成帝业;百里奚离开虞国,来到秦国才使秦穆公称霸西戎。看来昏庸与圣明全在于国君,用贤或不用贤全在于时机,只要遵从礼法行事,神灵也将会给予保佑的。

  “信中写道,东魏的兵强马壮,占尽地利,时机一到要指日把我荡灭,这是夸大形势。我认为寒风秋露,节令物候是一样的,秋风虽然能扬起尘埃,怎么能挡住战马的去向。您只知晓北方有实力争强,而不知道西魏、南朝联合的力量有多大,好像您只想在前进的途中实现自己的愿望,不知道坑洼陷阱就在您身旁。要说应当离开危险而归附正统的王朝,离开祸害摆脱罗网,信中讥笑我愚昧迷惘,在这里我也笑您昏庸愚笨。现在我已经联合两个国家,高举义旗进行北伐,勇士们像熊虎一样奋发,定能收复中原,荆、襄、广、颍各地已经划归西魏,项城、悬瓠已经送给南朝,有幸这些都是我自己取得的,为何要劳您恩赐。当然遇事应灵活机动不能死守一个规矩,办事的道理也是千变万化的。我替您考虑,不如割让土地求得两下和好,三个国家鼎足而立,燕、卫、晋、赵地面足够供应俸禄,齐、曹、宋、鲁地区全归大梁所有,这样既可使我为南朝效力,又同北国加深姻亲之谊,互相交换礼品,不必动用战车。我可树立当代的功勋,您可保全祖宗的功业,各自保住自己的疆界,自己可以享受四时的物产,百姓可以得到安宁,士、农、工、商可以安居乐业。驱赶农夫离开土地,在三个方向同强敌作战,即使避开了首尾两头的戈矛,也避不开正中刺向心腹的刀箭,即使姜太公来做将领,也不能一存,若归您来指挥,靠什么取胜呢?

  “又寻思来信说,我的妻儿都拘禁在司寇那里。用这个来威胁我,希望我能够回心转意。这的确是您片面的想法,不懂得大义。为什么这样说呢?当年王陵归附汉王,虽然母亲在楚国也不归楚王,刘邦父亲被项羽囚禁,刘邦还坦然地求项羽分他一杯老父的肉做成的汤羹。更何况老婆孩子,就值得动心介意吗?万一您认为杀掉他们有利,我想阻止也不可能,杀掉他们没有什么损害,也只不过白白杀戮无辜,我家妻儿的性命在您手里,是死是活怎能由我决定呢。

  “而蔡遵道所传的话,也无大错,但身被囚禁,恐怕不能知道全面的情况,所以重新陈述一下,进一步表明我的心意。我希望有好的想法,有空请回复告知您的意向。然而过去与盟主的关系,好像琴瑟一样和谐,谗人从中离间,反而相互成为仇敌。手握弓弦按着利箭,不觉令人心情悲伤,裁帛写信作答,不知还要对你说些什么。”

  十二月,侯景率军围攻谯城不下,撤兵转攻城父,并攻下了城父。又派他的行台左丞王伟、左民郎中王则到朝廷上去献策,请求选择元氏的子弟为魏国的君主,辅佐他实行北伐,朝廷答应了这个要求。下诏任命太子舍人元贞为咸阳王,等到大军渡江北进时,允许元贞即位做北魏皇帝,把南朝皇帝的乘舆和其他备用的东西资助给元贞。

  齐文襄帝高澄又派慕容绍宗追击侯景,侯景撤退进入涡阳,这时还有战马几千匹,兵卒几万人,战车一万多辆,两军在涡水之北相峙。侯景军粮用尽,士兵又都是北方人,不乐意南下渡江,他的部将暴显等人各自率领自己的部队向慕容绍宗投降。侯景部队溃散,于是和几个贴心士兵从峡石渡过淮河,逐渐收集起散兵,得到马步军八百人,一齐奔向寿春,监州韦黯把他们收留下来。侯景启奏梁帝贬削他的官爵,诏书表示优容没有准奏,仍然让他做豫州牧,原有官爵不变。

  侯景占据寿春之后,又起了反叛梁朝的念头,把所属城镇的居民,全征招来当兵,并且立即停止收敛市税田租,并把百姓子女全分配给部下将士。侯景又向梁朝启奏索求织绵一万匹,给军人做战袍。领军朱异发表议论,认为宫廷绵署的织锦只能用来赐给左右近臣,不能拿去做军装,请求发给侯景青布。侯景得到青布,全用来制做战袍衣衫,从此便重视青色。侯景又认为朝廷发下的兵器,多数不是精品,启奏要求派东冶的铁匠来,打算重新锻造兵器,皇帝下令同意派遣。侯景自从在涡阳战败之后,向朝廷提出好多要求,朝廷宽容,从不拒绝。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页