虚阁网 > 阿瑟·克拉克 > 天堂里的喷泉 | 上页 下页
9.超级大桥(2)


  随着摩根的话锋一转,他本人的影象消失了。继而出现的是缓慢地转动着的、跟足球大小相仿的地球。在地球上方相隔一臂之迢的部位上,有一颗闪烁着明光的星星始终翱翔在赤道某个地点的上空,它就是同步卫星所在位置的标志。

  从星星上开始射出两条很细的光线:一条向着地球伸去,而另一条则沿着相反的方向朝宇宙伸去。

  “当您建造一座桥的时候,”摩根的声音在继续着,“您是从两端开始而在中间交会的。对于空间轨道塔,事情的做法就恰好相反。您应该同时向上和向下建造,只有这样,构筑物的重心才会保持在一个固定点上。要是不能保持平衡的话,构筑物就会改变自己的空间轨道而开始缓慢地沿着赤道移动。”

  在伸向地球的细线到达地面的同一瞬间,另一条细线也停止了运动。

  “塔的总高度应该不低于四万公里,而下面的、穿过稠密大气层的那一百公里则是最危险的。在这个区域内,最令人担心的是飓风。当空间轨道塔还没有牢靠地固定到地面之前,它是不稳固的。”摩根稍稍停顿了一下:

  “到了那个时候,我们将在人类史上首次有了登天的梯子——通向星际之桥。这是一个简单的升降系统——用廉价电力开动的升降机,它将取代喧闹而费用高昂的火箭,从此以后,火箭将只被用于遥远的宇宙飞行。”

  “在你们面前所展示的只是可能提出的方案之一……”摩根以告一段落的语气指出。

  旋转着的地球影象消失了,电视放映机映出了空间轨道塔的剖面。摩根的介绍又接着进行下去:

  “这种空间轨道塔由四根相同的管子构成:两根供上升使用,另外两根则供下降用。它有点像是从地球通往同步空间轨道的四轨铁路。”

  “运载旅客、货物和燃料用的‘宇宙密封舱’,将以每小时数百公里的速度沿着管子上升和下降。由于百分之九十的动力可以在这个系统中得到回收,因此,运送一名乘客的成本不过几美元而已。这是因为当宇宙密封舱向地球降落的时候,它的电动机在起到磁力制动器作用的同时,会作为发电机而产生出电能。和宇宙飞船不同,这种宇宙密封舱不会将动力消耗于使大气发热和产生冲击波;它的动力将由本系统加以回收。也就是说,下行的列车将带动上行的列车。按照最粗略的估算,升降机的运行费用不会超过任何一种火箭的百分之一。”

  拉扎辛哈撤了一下按钮,摩根便不作声了。

  “我完全被弄糊涂了,”萨拉特教授说:“再说,这一切同我们有什么相干呢?”

  “我自己也没有完全搞清楚。依我看,摩根是同时在几条战线上作战。他把这份录像交给我的时候有一个条件,就是不要通过公用的通讯渠道来播放。所以,我不得不把您们请到这里来。”拉扎辛哈答道。

  “他知道我们的这次会面吗?”马克辛娜问道。

  “当然知道。当他知道我准备同您——马克辛娜——商量的时候,他甚至还很高兴呢。他信任您,因此希望您能助他一臂之力。至于您,保尔,我已经使他相信:您能够保密一个星期左右而不至于冒憋坏的风险。”

  “我刚刚捉摸出了一点名堂,”马克辛娜·杜瓦尔说:“有些东西开始有了那么点儿眉目。但问题首先是:这是一项涉及宇宙的方案,而摩根却是‘陆地’分部的总工程师。”

  “那又怎么啦?”拉扎辛哈不解地问道。

  “您居然也会这么问,约翰!您想想看,当宇航工业界得知这个消息以后,会掀起一场什么样的官场风波!要是摩根不那么非常非常地小心谨慎,人们会对他说:‘非常感谢您,这件事情现在就由我们来处理吧。认识您真是荣幸’。”

  “您这话说得很有道理,但他也有一些强有力的论据。要知道,就事情的实质而言,空间轨道塔并不是运输工具而是一项构筑物。”拉扎辛哈辩解道。

  “我不知道法学家们怎样看待这个问题。不过,顶层的运动速度比基础的线速度每秒快几公里的构筑物恐怕未必很多吧?”马克辛娜道。

  “您说的可能也对。顺便提一下正当我被空间轨道塔是通向月球的整整一大段路程这种想法搞得头脑发胀的时候,摩根博士说过:‘您应该这样认为,这不是什么向上高耸的塔,而是通向外层空间的桥’。我试着按照他所说的去想过,可是也没有什么特别的结果。”拉扎辛哈说。

  “啊哈!”马克辛娜·杜瓦尔忽然喊叫起来:“对了,提起桥,还有一件让您头脑发胀的事哪!”

  “有这种事吗?”

  “您是否知道,全球建设协会的理事、参议员柯林兹,这头高傲的蠢驴曾经要求用他的名字为直布罗陀大桥命名呢!”

  “唷,那怎样才能使大桥摆脱它所遇到的噩运呢?”拉扎辛哈关注地问道。

  “全球建设协会的一些主任工程师搞了一次小小的宫廷政变。不用说,摩根并没有参与其事。”

  “原来如此,怪不得他不愿意公开自己的计划!我越来越感到他是一个值得尊敬的人。可就在几天之前,他发现了一个他所无法绕过的障碍。”

  “让我猜猜看。”马克辛娜诙谐地说道:“这倒是一次有益的练习——它能帮助你在越障赛中压倒群雄哩。据我所知,地球上适合这项计划的地点只有有限的几处,因为赤道的大部分都在海洋上通过——而塔波罗巴尼毫无疑问是其中的一处。只是我看不出它同非洲或南美相比有什么优越之处。也许,摩根不过是在挑选各种可能的方案?”

  “亲爱的马克辛娜,您的演绎能力真是出类拔萃。您的思路是正确的,可是您再也前进不了啦。虽然摩根曾经非常希望把事情的实质给我解释清楚,但我却不敢肯定自己是否真正弄懂了科学上的全部细节。看样子,非洲和南美并不适宜于设置宇宙升降机。这同地球重力场的一些不稳定点有关。真正合适的只有塔波罗巴尼岛一处——更糟糕的是,还只是这座岛上的某个地点。保尔,现在该您出场了。”

  “我?”一直在默默地听着的萨拉特简直有些不知所措。

  “是的。使摩根博士感到最为懊丧的事情是:他发现,他所需要的那唯一地点,说得客气些,已经被占领了。他请我出出主意,用什么办法把您那心爱的朋友‘佛爷’撵走。”

  “谁?”这一下轮到马克辛娜惊讶了。

  萨拉特马上回答说:

  “斯里康达山庙里的长老,圣博特希特哈尔玛·玛哈纳雅盖·泰洛。”他说的时候使用了歌剧中的宣叙调,仿佛是在高声唱着连祷(天主教的一种祈祷文):“原来是这么一回事!”

  一时之间,沉默笼罩了一切。接着,在保尔·萨拉特——这位塔波罗巴尼大学考古学名誉教授的脸上,出现了一种幸灾乐祸的表情。

  “我一向就想知道,”他沉入幻想似地说道:“当无法抗拒的力量同不可逾越的障碍相遇的时候,究竟会发生什么样的情况。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页