虚阁网 > 阿瑟·克拉克 > 拉玛飞船揭秘 | 上页 下页
一二八


  §第五部 重返诺德号 第八章

  “见到帕特里克真叫人悲喜交加,”西蒙娜放下手中的咖啡杯子说,“他在这儿呆了两个多钟头,可好像只有几分钟。”

  他们仨坐在桌子跟前,眼望着窗外屋子四周起伏的农田。一时间,尼柯尔目不转睛地看着窗外的田园风光。

  “当然,这大多是一种幻象,”迈克尔说,“但非常美妙……除非很了解情况,你还以为是在马萨诸塞州,或者佛蒙特州南部哩。”

  “整个宴会就像是一场梦,”尼柯尔说,“我还不能相信这一切真的发生了。”

  “昨天晚上听说今天早上能看到帕特里克时,”西蒙娜说,“我们也有这种感觉……迈克尔跟我一夜没有合眼,”她大笑了,“夜里有一回,我们还认为要见的会是一个‘假的’帕特里克,想到要问一些除了真的帕特里克,谁都回答不了的问题哩。”

  “他们的技术真是非同寻常,”迈克尔说,“要是他们想造一个帕特里克机器人来跟真人放在一起,还真难分辨真伪哩。”

  “但他们没有假造,”西蒙娜说,“才过几分钟,我就明白真是帕特里克了……”

  “他在你们看来如何?”尼柯尔问道,“昨天一天我给闹得晕头转向,根本没机会跟他多谈谈。”

  “主要是听天由命了,”西蒙娜说,“可当然他的决定是对的。他说,也许得好几个星期才能把前24小时经历的感情清理明白。”

  “我们也是一样。”尼柯尔说。 桌子边一时无人讲话。

  “你累了吧,妈妈?”西蒙娜问道,“帕特里克跟我们说过你的健康问题,今天下午听说你要晚些时候才来……”

  “嗯,是有点累了,”尼柯尔说,“可我当然睡不着呀……至少不能马上人睡……”她将轮椅从桌子边摇开,又把座位放低。“但我得上厕所。”

  “好的,”西蒙娜跳起身来说,“我陪你去。”

  西蒙娜陪着母亲走过一条铺着人造木头地板的长长过道。

  “那么说,有六个孩子在跟你一起过啦,”尼柯尔说,“包括你带来的三个?”

  “对呀,”西蒙娜说,“迈克尔和我有两个男孩和丽个女孩是你所谓的‘自然生产’的……第一个男孩,达伦,七岁就死了……这话说来就长了。如果你有时间,我明天跟你讲……其余的孩子都是实验室出来的试管婴儿……”

  她们到了厕所门前。“你知道鹰人和他的同事‘制造’了多少孩子吗?”尼柯尔问道。

  “不知道,”西蒙娜回答说,“但他们跟我说过,从我的卵巢里取了一千多个正常卵子。”

  回饭厅的途中,西蒙娜解释说,所有‘自然生产’的孩子一辈子都跟她和迈克尔生活。他们的配偶当然也是迈克尔的精子和她的卵子结合的产物,是经过鹰人他们采用综合基因结合技术培养出来的。

  “那么说,都是包办婚姻哪?”尼柯尔问道。

  “并不完全如此,”西蒙娜说着,哈哈大笑了,“给每个天然出生的孩子介绍好几个可能的对象,这些对象全是经过基因检查的。”

  “你的孙子们都没问题吗?”

  “用迈克尔的话来说,没有‘统计意义上的’问题。”西蒙娜回答说。

  回到饭厅,桌子已经空了。迈克尔说他把咖啡壶和杯子都拿到书房去了。尼柯尔按动轮椅开关,跟他们进了书房。这是一间适合男人使用的大书房,里面全是深色木料的书架,壁炉里炉火熊熊。

  “火是真的吗?”尼柯尔问道。

  “的确是真的,”迈克尔答道。他坐在柔软的椅子里,身子朝前倾。“你一直在问孩子们,”他说,“我们当然希望你能见见他们,但又不想让你累垮了……”

  “我知道,”尼柯尔说着,喝了一小口新冲的咖啡,“而且我也有同感……如果这儿有六个人,当然不可能像这样轻松愉快,无拘无束地吃饭了……”

  “别忘了还有十四个外孙、外孙女呀。”西蒙娜说。

  尼柯尔望着迈克尔笑了。“对不起,迈克尔,”她说,“可你也是今天晚上最不真实的东西中的一部分哩。只要一朝你看,我心里就不是味儿。你应该比我大四十岁,但看起来还不到六十,绝对比我们在诺德号分手的时候还要年轻。这怎么可能呢?”

  “他们的技术绝对是魔术,”他说。“他们实际上把我每个部分都重新做过了。心脏、肺部、肝脏、整个消化系统、呼吸系统,还有大多数内分泌腺体,都换过了,有的还抉了好几次。替换品要小一点,但效率更高,功能更强。我的骨头、肌肉、神经、血管里,都植入了亿万个微生物,不但保证完成基本的功能,而且在许多方面说来,还让老化的细胞恢复了青春。我的皮肤是他们最新研制的特殊材料,具有人类皮肤的一切优点,但决不老化,也不长痞子或者青春痘……我每年到他们的医院去一次。我会昏睡两天,醒来以后,就成了一个全新的人。”

  “你能到这边来一下,”尼柯尔说,“让我摸摸你吗?”她大笑说,“我用不着把手指穿过你手上的洞洞,或者相类似的东西,但你一定明白,要相信你的话,对我来说有多难。”

  迈克尔·奥图尔走了过来,跪在轮椅边。尼柯尔伸手去触摸他脸上的皮肤。又光滑又柔软,跟年轻人一样。他的双眼清澈明亮。“你的大脑呢,迈克尔,”尼柯尔轻轻地问道,“他们把你的大脑怎么样了?”

  他笑了。尼柯尔注意到他额头上没有皱纹。“动了好多手术。”他说,“在我记忆开始衰退时,他们重新调节大脑里的海马状突起。后来干脆换了他们自己的一个小玩意儿,让我记忆力增强,他们说……大概在20年前,又装了一个所谓的‘更佳工作系统’,来增强我的思维能力……”

  迈克尔站在离尼柯尔不到半米的地方,壁炉的火光照在他脸上。尼柯尔突然想起了一连串的事情。记得在拉玛号上,他们是何等的好朋友哇;也想起了理查德失踪并认为是死了之后,他们那些亲密无间的时刻。她又伸手去抚摸他的脸。

  “那你还是迈克尔·奥图尔吗?”她问道,“或者已经变成了什么其他东西,一半是人,一半是异类了吗?”

  他什么都没说,站起来回到椅子上坐下。他的动作像个运动员,而不像一个超过一百二十岁的人。“不知道怎么回答你这个问题,”他说,“小时候在波士顿的事、我这辈子所有的重大事件,我都记得清清楚楚。就我所知,我多多少少还是同一个……”

  “迈克尔对宗教,还有创造论,还是特别感兴趣。”西蒙娜好久没说话,这会儿才开了口。

  “但也有一点变化——生活改变了我们大家……”

  “我依然是个虔诚的天主教徒,”迈克尔说,“依然每天做祷告……但是,对上帝,对人类的看法,自然也随西蒙娜和我的所见所闻而发生了根本的变化……要说稍有区别的话,我的信仰得以加强……主要是因为跟……发人深省的一场谈话……”

  他住了口,看了屋子那边的西蒙娜一眼。“很多年前,妈妈,”西蒙娜说,“迈克尔和我单独留在靠近天狼星的第一艘诺德号上,困难很多……我们只有相互交谈……我那时只是个小女孩,而迈克尔已经是个成熟的男人……我不会谈论物理学、宗教或者其他许多他喜欢的话题……”

  “你知道,没有什么大问题,”迈克尔说。“只不过两个人都觉得寂寞,在某种特殊的方面……我们共有的东西奇异非凡,生活富裕……但我们俩都需要其他东西,另外一点什么东西’……”

  “诺德号高智能人,或者无论怎么叫吧,就是那个照顾我们的神仙,察觉到我们的困难,而且也意识到,鹰人不能满足我们的个人需求。因此,给我们各自造了一个有点像鹰人的伴侣。”

  “这一着真英明,”西蒙娜说,“使我们度过了可能影响我们美满婚姻的感情危机。当圣米伽勒①……”

  【① 基督教《圣经》中天使长之一,曾带领众圣徒与撒旦作斗争。——译者注。】

  “请让我说吧,亲爱的,”迈克尔打断她的话说,“一天晚上,差不多就在你和其他人走后两年,西蒙娜正在公寓的卧室里给卡特亚喂奶。突然,咚咚咚,有人敲门……我估计是鹰人……可开门一看,只见门口站着一个卷发乌黑,眼睛湛蓝的年轻人,完全是锡耶纳的圣米伽勒②的翻版。他通知我,说鹰人不再跟我们往来,他将是诺德号主宰者跟我们交往的新媒介……”

  【② 锡耶纳的圣米伽勒指廿二世纪“大混乱”中挺身而出,带领众人反对造成混乱局面的人的圣徒。——译者注。】

  “圣米伽勒,”西蒙娜说,“装备了地球上的全部历史、天主教教义、物理学,以及我一无所知的全部知识……”

  “还有哩,”迈克尔从椅上站起身来说,“他愿意回答有关我们诺德号四周发生的任何问题……那个鹰人不是不肯回答。但圣米伽勒要热情得多,而且参与了更多的个人看法。他好像是他们,或许是上帝,派来跟我的思想作伴儿的。”

  尼柯尔看看西蒙娜,又看看迈克尔。迈克尔脸上光彩四射。“他对宗教的信仰丝毫没有改变,”她想。“而是有人重新指点过了。”

  “这个圣米伽勒还在这儿吗?”尼柯尔喝完最后一口咖啡问道。

  “不错,”迈克尔说,“我们没有跟帕特里克介绍——正如西蒙娜所说,时间太短了——可我们确实想让你见见。”迈克尔走到屋子另一头,突然精神焕发起来,“你还记得理查德老是没完没了地问:是谁修建了诺德号和拉玛号,这两艘飞船的目的又是什么吗?圣米伽勒知道这所有的答案。他把一切都解释得非常详细。”

  几分钟之后,一位看起来像个二十出头的青年牧师,身穿深蓝色长袍,进了屋子。走到尼柯尔的轮椅边。

  “我很高兴,”圣米伽勒带着天使般的微笑说,“好多年前就听说过你的事了。”

  尼柯尔伸出了手,并仔仔细细打量这个异类。她根本看不出这个东西跟人有什么区别。“我的天哪,”尼柯尔马上想,他们不但技术高超,学习东西的速度也相当惊人。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页