虚阁网 > 奥森·斯科特·卡德 > 安德的影子 | 上页 下页
二〇


  豆子从没坐过飞机,根本不知道太空飞船和飞机有什么区别,其他孩子一上飞船就开始讨论这个话题。“我想太空飞船应该比这个大吧。它不是垂直升空吗?”“那是老式太空飞船,傻瓜。”“居然连张餐桌都没有!”“在失重状态下你什么都放不稳,笨蛋。”

  对豆子来说,太空就是天空,他关心的是天气情况,要下雨还是要下雪,会刮风还是会出大太阳。在他看来,飞到太空并不比飞过白云更让人感到新鲜。

  引起他注意的是另外那些孩子。大多数是男孩,全都比他大,而且明显要大许多。其中一些怪里怪气地打量他,他听到身后有个压低的声音在说:“他到底是个小孩子还是个洋娃娃呀?”不过他早已习惯了别人对他的身高和年龄冷嘲热讽。事实上,他感到奇怪的是讽刺他的人太少了,只有一个声音,还是压着嗓子在说。

  观察这群孩子让他兴味盎然。他们全都那么胖,那么软。身子像枕头,脸蛋丰满,头发厚密,穿戴周整。豆子知道,当然了,他自己现在也比原来胖得多。但他看不见自己,只能看着他们,不由自主地拿他们和大街上的孩子做比较。萨金特能够把他们中的任何一个撕成几块。阿喀琉斯能够……好啦,现在不用再去想什么阿喀琉斯啦。

  这些孩子不是我的对手。

  但是,同样可以确定的是:在别的方面我永远不能赶上他们。他们会一直比我高大,比我壮实,比我活泼,比我健康,比我快乐。他们现在相互吹捧,诉说着想家的感受,嘲笑那些不能和他们一起登上太空飞船的落选的孩子,装出一副对战斗学校的情况无所不知的模样。豆子一言不发,只是用心倾听,观察他们的种种表现。豆子一方面想加入他们的争论,把这帮家伙说得哑口无言,开辟一条通向第一名的道路。另一方面,他又打心眼儿里瞧不起这群人。在一群癞皮狗里,就算排名第一,又有什么意义呢?

  他低下头,看见自己那双小得不像样子的手,再瞄一眼坐在他旁边的男孩的手。

  和他们中的任何人比,我都像个洋娃娃。

  几个孩子在抱怨,说他们饿坏了。因为有一条严格的规则:太空飞船发射前二十四小时之内不得进食。而大多数孩子从来没有经历过这么长时间吃不到东西的痛苦。对豆子来说,二十四小时不吃东西根本不值一提。他在街头生活时,只要不饿到下一周,就不会有多大烦恼。

  太空飞船起飞了,和飞机的起飞一样,只不过它更重,因此需要一条更长的跑道,才能使它加速到升空所需的速度。豆子对飞船的运动感到很新鲜,它向前冲击的速度那么大,感觉上却像处于静止不动的状态,偶尔有些摇晃和起伏,如同它还在利用轮子滚动前进,只不过承载它的那条空中之路是眼睛看不见的。

  飞船升到一定高度后,与两架装满燃料的飞机实行对接,补充的燃料将与剩余的燃料一起把飞船加速到逃逸速度。如果一开始加足燃料,那太空飞船就不能从地面起飞了。

  飞船补给燃料时,一个男人从控制舱出来,站在所有座位的前面,身上崭新的天蓝色制服完美无瑕。他脸上挤出一个微笑,生硬得像是用钢模子压出来的,和他的制服一样一丝不苟。

  “我亲爱的孩子们,”他说,“你们中显然有一部分还不识字。座位上的安全带是为了让你们在整个飞行过程中都能固定在原位。为什么那么多人把它解开了呢?你们想要去什么地方啊?”

  一片扣安全带的轻微“咔咔”声回答了他的问题,动静参差不齐,听着像零零落落的鼓掌。

  “另外我还要提醒你们一点,不要去管别人怎么怎么样,管好你自己。你们要牢牢记住,你身边的孩子每次测试分数都比你高,其中有一些甚至比你高出很多。”

  豆子想:不可能的事。一定有一个得到最高分的人。

  走廊对面的一个男孩显然和豆子想的一样。“说得很对啊。”他嘲讽道。

  “我正在讲述要点,当然我也乐意说几句题外话。”男人说,“如果我说的这些让你困惑不解,忍不住要开口发言,那好,请吧,请把你压在心头的话说出来让大伙儿听听。”

  那个男孩感觉到了自己的冒失,但还是决定硬着头皮挺住。“这里一定有个人得到了最高分。”

  男人凝视着他,好像在引诱他继续往下说。

  引诱他给自己挖一个更深的坟墓,豆子想。

  “我是说,你说每个人的得分都比其他人低一些,还有些人得分更高,显然这不可能是事实。”

  男人不动声色。

  “我说完了。”

  “感觉很爽吧?”男人开口了。

  他脸上精确的微笑丝毫不变,但说话的语气变了,一改刚才那种轻松的讥讽,转为冷峻的威胁:“我在问你话呢,小伙子。”

  “不,我不觉得有多好受。”

  “你叫什么名字?”男人问。

  “尼禄。”

  一些懂点历史的孩子听到这个名字忍不住笑了起来。豆子清楚尼禄皇帝是怎么回事,但他没有笑。一个自己的名字叫做“豆子”的孩子,稍稍长点脑子就不会去嘲笑其他孩子的名字。还有,叫尼禄这种名字才最容易成为真正的负担。它暗示这个男孩挺有实力,或者至少意味着他根本不怕别人给自己起外号。

  说不定尼禄就是他的绰号。

  “只有……尼禄?”男人问。

  “尼禄·博兰格尔。”

  “是法语吧?你的意思是说你很饿吗?”

  豆子没听明白这个笑话。博兰格尔是一种食物的名称吗?

  “阿尔及利亚语。”

  “尼禄,你是太空飞船上所有孩子的榜样。他们中的大多数实在是蠢到家了,他们以为把那些愚蠢的想法留在自己脑瓜里更好。而你,却懂得应该把自己的愚蠢表现出来,这是个深刻的道理。你当然可以信奉、坚持和保留你的愚蠢。但当你把自己的愚蠢当众展览时,你就为自己赢得了一个机会,你发现它,修正它,这样你会变得越来越聪明。怎么样,大家都勇敢些吧,向尼禄·博兰格尔学习,当你有一个自认为超凡出众的聪明想法的时候,就让我们听到你的声音。有话就说,有屁就放,这样你才能学到本事。”

  尼禄嘴里咕哝了几句。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页