虚阁网 > 海莱因 > 异乡异客 | 上页 下页
八〇


  “但我们再也没有找到他。我对火星人的疑惧就是从那个事件开始的。他们从没给我们惹过麻烦,等酒鬼弄清怎么交流之后,他们总是有求必应;尽管如此,从那次事件以后,火星人在我眼中再也不仅仅是些温顺无害、有些滑稽的大块头了。我尽量大事化小——总不能让大家在离家上亿英里的地方惊慌失措吧——但我没法掩盖阿格纽医生失踪的事实,船员们到处找过他呀。任何有点神神秘秘的解释都被我压了下去。官方版本是:阿格纽在那些石头之间迷了路,氧气耗尽之后死于缺氧……尸体被沙堆掩埋了。我用这件事给船员施加压力,要他们保证集体行动,保持无线电联系,注意检查呼吸装置。我没有命令那个船员闭嘴,只是暗示说他的故事很可笑,因为他的同伴并没有证实他的说法。我想,官方的版本占了上风。”

  马哈迈德缓缓地说:“船长,这是我第一次听说这里头还有什么神秘的地方。但我更喜欢‘官方’的说法,我不是个迷信的人。”

  范特龙普点点头。“这正是我想要的效果。只有我和斯温听过那个疯狂的故事。但事实是——”船长突然显得十分苍老,“——我会在半夜醒来,问我自己:阿格纽究竟怎么了?”

  朱巴尔默不作声地听着。吉尔跟本说起过伯奎斯特和另外那个人吗?有人告诉过本游泳池旁的战斗没有?大概没有;孩子们都知道“官方”的版本是什么:第一个特勤分队从未抵达。他是怎么对道格拉斯说的,大家都听到了。

  该死!唯一的办法就是保持沉默,同时不停地向那孩子灌输规则:不能让讨厌的陌生人凭空消失!

  安妮把朱巴尔从深沉的反省中解救出来,“老板,布拉德利先生在门口。管自己叫‘秘书长的高级执行助理’的那个。”

  “你没让他进来?”

  “没有。我们在对讲机里谈的。他说有文件要递交给你,还说他等你答复。”

  “让他从活板塞进来。这里仍然是火星的大使馆。”

  “由他在屋外站着?”

  “安妮,我知道人家从小就教你对人要和气;可眼前的情况下,蛮横无理才有回报。弄到咱们想要的东西之前,我们寸步不让。”

  “好的,老板。”

  递进来的口袋被许多拷贝塞得鼓鼓的,文件其实只有一份朱巴尔把所有人都叫进来,把文件发给大家。“每发现一个暗门、陷阱或者语义含混的地方,我都奖励一块棒棒糖。”

  不久之后,朱巴尔打破了沉默,“他是个诚实的政客——把自己卖了就卖了,没在买卖条款里下什么暗桩。”

  “看来是这样。”卡克斯顿承认。

  “谁有发现?”没人领赏;道格拉斯只是落实了他们的协议。“好吧,”朱巴尔道,“每个人都为每份副本作证。米丽安,去拿你的图章。该死,叫布拉德利进来,让他也公证——然后请他喝一杯。杜克,告诉前台我们要退房。打电话给灰狗,告诉他们我们要用车了。斯温,船长,酒鬼,咱们要像罗特离开所多玛【②】—样,头也不回地离开这儿……你们干吗不来乡下放松放松呢?有的是床,自己开伙,无忧无虑。”

  【②出自《圣经》】

  成了家的男人请求延期;马哈迈德博士接受了邀请。签字很花了些时间,因为迈克喜欢写自己的名字,每个字母都带来了艺术上的成就感。所有副本都签字封存、聚餐剩下的食物打包完毕后,饭店的账单到了。

  朱巴尔瞥了眼让人咋舌的总数,在上头写下“同意支付——朱·哈肖代瓦·迈·史密斯”,然后把账单递给布拉德利。

  “让你的老板操心去吧。”

  布拉德利眨眨眼,“先生?”

  “噢,道格拉斯先生大概会把它转给礼宾司。我对这些事没什么经验。”

  布拉德利接过账单,“是的,”他慢吞吞地说,“拉许会处理的,我会把它交到他手里。”

  “谢谢你,布拉德利先生一为了你所做的一切!”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页