虚阁网 > 奇幻小说 > 乌有乡 | 上页 下页
六八


  §第十七章

  理查德沿两行明烛夹出的小径一路前行,穿过天使的地窖进入大厅。他认出了这个房间,正是伊斯灵顿请他们喝酒的地方。围成八角形的铁柱支撑着岩石穹顶,燧石和白银打造的巨门,年代久远的木桌,还有那些蜡烛。

  门菲被拴在巨门旁的两根铁柱间,摆出一个“大”字形。理查德走进来时,女孩睁大了异色眼眸,惊恐地盯着他。站在门菲身边的天使伊斯灵顿转过身来,冲理查德微微一笑。笑容中充满淡淡怜悯和甜甜慈悲,这才是最恐怖的东西。

  “进来,理查德·梅休,快进来啊,”天使伊斯灵顿说,“我的天呢。你看起来真是一团糟。”它的关切溢于言表,绝非虚情假意。理查德犹豫片刻。“快请进,”天使勾起白皙的食指,催促他继续往前走,“我想这些人都不需要介绍了吧。你认识门菲小姐,这不用说;还有我的两位合伙人,克劳普先生和范德摩先生。”理查德扭头望去,克劳普和范德摩分立左右,把他夹在中间。范德摩先生冲他微微一笑。克劳普则面无表情。

  “我一直期待着你会出现,”天使说着把头歪向一侧,“顺便问一句,猎人到哪儿去了?”

  “她死了。”理查德说。他听到门菲倒吸一口冷气。

  “哦,可怜的小家伙。”伊斯灵顿难过地摇了摇头,显然在感叹人世无常,为所有凡人生来就要受苦受难的脆弱命运而惋惜。

  “不过话说回来,”克劳普先生快活地说,“常在河边走,哪有不死人。”

  理查德尽可能不去理会他们。“门菲,你还好吗?”

  “还行吧,到目前为止。谢了。”她的下唇红肿,脸上有一道淤伤。

  “恐怕,”伊斯灵顿说,“门菲小姐有点执迷不悟。我刚才正在跟克劳普先生和范德摩先生讨论,让他们……”天使把嘴闭上,显然有些话它觉得太过粗俗,说不出口。

  “给她动刑。”范德摩先生接口道。

  “毕竟,”克劳普先生说,“我们在酷刑艺术方面的造诣,寰宇之内尽人皆知。”

  “擅长伤害别人。”范德摩先生进一步解释说。

  天使目不转睛地盯着理查德,好像根本没听见他们俩的话,只是继续说道:“不过话说回来,在我印象中,门菲小姐似乎不是那种会轻易改变主意的人。”

  “只要有足够时间,”克劳普先生说,“我们就能让她崩溃。”

  “变成黏乎乎的小碎片。”范德摩先生说。

  伊斯灵顿摇摇头,对干劲十足的两个手下露出宽容放纵的微笑。“没时间,”它对理查德说,“没时间了。不过在我的印象中,她正是那种为了让朋友免受折磨什么都肯做的人。比方说一个凡人同伴,就像你,理查德……”克劳普先生一拳捶在理查德的肚子上,又对准后脖颈猛地一击。理查德疼弯了腰,他感到范德摩先生的大手揪住自己的后颈,把他拉直了腰。

  “你这样做可不对。”门菲说。

  伊斯灵顿若有所思地说:“不对吗?”似乎全然不解其意,又颇感好玩。

  克劳普先生把理查德的脑袋揪到面前,露出僵尸般的笑容。“他早已超越了对错的疆域,就算在晴朗夜空中用望远镜观察,也看不清什么对错之分,”克劳普推心置腹地说,“范德摩先生,你可愿享有这份荣誉?”

  范德摩先生握住理查德的左手,用粗壮手指捏紧他的小指,往后一撅,将其折断。理查德惨叫一声。

  天使缓缓转过头去,似乎被什么东西分了神。它眨眨蓝灰色的眼眸。“还有人在外面吗,克劳普先生?”克劳普所在的位置暗光一闪,随即没了人影。

  卡拉巴斯侯爵把身子贴在红色花岗岩峭壁上,目光直视通向伊斯灵顿老巢的橡木大门。

  各种计划在他脑海中打转,但这些策略都根本禁不住推敲。他本以为只要撑到这一步,自然会知道该如何行动,但现在却恼怒地发现自己完全摸不到头绪。此刻已经没有人情可讨,没有手脚可做,没有诡计可使。所以他只好仔细查看大门,想弄清是否有人把守,也想知道开门时天使会否察觉。他肯定漏掉了一个显而易见的解决方案,只要认真思考,也许就能冒出个点子来。至少,侯爵略感欣慰地暗想,敌明我暗。

  这个念头在一柄顶住咽喉的锋利匕首下烟消云散。克劳普先生用油腔滑调的声音对他耳语道:“我今天已经杀过你一次了。我该怎么做才能让你接受教训呢?”

  克劳普先生用匕首把卡拉巴斯侯爵押回来时,理查德已经被戴上镣铐,用链子拴在两根铁柱之间。天使看到侯爵,脸色有些不悦,轻轻摇动那俊美的头颅。“你跟我说他已经死了。”

  “是死了。”范德摩先生说。

  “死过。”克劳普先生更正道。

  天使的语气少了一丝儒雅和体谅。“谁也不能对我撒谎。”它说。

  “我们不会撒谎。”克劳普先生有些气恼地说。

  “会。”范德摩先生说。

  克劳普抬起肮脏右手,怒气冲冲地捋了捋污秽的橙色头发。“我们的确会撒谎,但这次没有。”

  理查德左手的疼痛毫无减弱的迹象。“你怎么能做出这种事?”他愤怒地说,“你可是个天使。”

  “我刚才是怎么跟你说的,理查德?”侯爵冷漠地说。

  理查德想了想。“你说撒旦也曾是天使。”

  伊斯灵顿傲慢地笑了笑。“撒旦?”它说,“撒旦是个白痴。闹到最后,成了一无所有的君王和主人。”

  侯爵冷笑道:“而你闹到最后,成了两个恶棍和一屋子蜡烛的君王和主人?”

  天使舔舔嘴唇。“它们对我说,要为亚特兰蒂斯那件事惩罚我。我告诉它们,我实在没有别的办法。这整件事……”它顿了顿,似乎在寻找恰当的词语,最后才备感遗憾地说,“只是运气不佳。”

  “但有数百万人因此而死。”门菲说。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页