虚阁网 > 奇幻小说 > 魔戒 | 上页 下页
一〇


  “我听说那里面藏了很多钱耶,”一个从西区米丘窟来做生意的陌生人说:“这座山里面的隧道全都装满了许多箱子,里面都是黄金、白银和珠宝。”

  “你听说的比我知道的还要多,”老家伙回答:“我不知道什么珠宝。比尔博先生对钱财很大方,手头也很阔绰,但我没听说什么挖隧道的事情。大概六十年前,我小时候亲眼见到比尔博先生回来的样子。那时我才刚当上老何曼的学徒——他是我爹的表亲,他派我去袋底洞维持秩序,避免在拍卖的时候让闲杂人等把花园给踩乱。正当大家急着拍卖比尔博先生的老家和财产时,他突然牵着小马走上这座山,马背上还有好几个大袋子和箱子。我想那里面一定都是从外面世界带回来的财宝;有人说外面有很多金山。但是,我看到的东西也不够把隧道塞满。我儿子山姆大概会知道的更清楚。他常常进出袋底洞。这孩子最喜欢听故事,所有比尔博先生的故事他都背得滚瓜烂熟。比尔博先生甚至还教他识字,各位别露出那种表情,他可是一片好心。但愿不会有什么麻烦才好。”

  “‘老是想搞一些有关那些精灵与龙的故事!’我这样说。‘莴苣和马铃薯对你我来说才是比较适合的念头。别老是好高骛远,想要和比我们高贵几百倍的人物打交道,不然你会惹上大麻烦的,’我一向都这样告诫他。其他人最好也听我的劝告。”他看了那陌生人和磨坊主人一眼。

  不过,老家伙的警告没办法说服他的听众。比尔博传说中的财富,在年轻的哈比人心中可说是根深蒂固的传奇,无法动摇了。

  “啊,不过他也可能后来又赚到更多的钱,”磨坊主人的论调和大多数人一样:“他常常离家去旅行。你们看看那些拜访他的外地人:晚上出现的矮人、那个老法师甘道夫等等,老家伙,你爱怎么说都没关系,但袋底洞真是一个诡异的地方,里面住的人更奇怪。”

  “我说山迪曼,你爱说什么也都没关系,反正大家也清楚;你知道的其实有限,就跟你不会划船一样。”老家伙这次比平常更讨厌这个磨坊主人了,“如果那样就叫诡异,那我们这一带还真的需要多一些这种诡异。其他地方有些一毛不拔的家伙就算住在金山里,也不愿意请朋友喝啤酒。但是袋底洞可是以慷慨待人出了名的。我们家的山姆说,这次每个人都会受邀参加宴会,听好喔,每个人都还会有礼物!就在这个月!”

  这个月就是九月,天气依旧十分的怡人。一两天之后,到处就开始流传一个谣言(多半是情报灵通的山姆放出来的消息):据说这次宴会有烟火!而且,这次的烟火将会是百年来夏尔第一次盛大的烟火表演,自从老图克过世之后,就没人见过烟火表演了。

  日子一天天过去,大日子也越来越接近。某天傍晚,一辆装满怪异包裹的怪异马车驶进哈比屯,在袋底洞前停了下来。吃惊的哈比人纷纷从窗内往外窥探。驾车的是形迹怪异的外地人,唱着没人听过的歌谣,车夫是有着长胡子带着兜帽的矮人。几名矮人甚至还在袋底洞留了下来。到了九月第二周的时候,另一辆马车在光天化日之下越过烈酒桥,沿着临水区开了过来。驾车的只有一名老人。他戴着一顶高高尖尖的蓝色帽子,穿着长长的灰袍以及一条银色的围巾。他的胡子又白又长,眉毛也长到伸出了帽缘。一大群小孩跟着马车后面跑,穿过整个哈比屯,沿路跟着上了小山。他们猜的果然没错,车内装的是烟火。老人在比尔博的门前开始卸货,里面有五花八门的烟火,每个都标明着一个大的红色G和精灵字符。

  这就是甘道夫的徽记,而那老人就是巫师甘道夫。他在夏尔的名气主要是关于他操纵火焰、烟雾和光线的技巧。他真正的工作比这还要复杂、危险得多,但单纯的夏尔居民对此一无所知。对他们来说,这巫师只是宴会的另一大卖点。因此小孩们才会这么兴奋。“这缩写是壮丽的意思!”孩子们大喊着,老人报以慈祥的微笑。虽然他偶尔才会来拜访此地,每次也不会停留很长的时间,但哈比人每个都知道他的长相。只是,包括这些小孩和目前最老的哈比人,谁也没看过他的烟火表演,这伟大的表演现在只存在于史书的记载中了。

  老人在比尔博和几名矮人的帮助下完成卸货之后,比尔博给了这群小孩一些零钱。孩子们失望地发现,今天比尔博叔叔没有饼干或零嘴可以给他们。

  “快回家吧!”甘道夫说:“时候到了你们连吃都吃不完的。”然后他就和比尔博一起走进屋内,关上大门。年轻的哈比人们呆呆地看了大门半晌,最后才拖着不情愿的脚步离开,满心觉得宴会彷佛永远都不会到。

  在袋底洞里,比尔博和甘道夫坐在俯瞰花园的窗户下。傍晚的天色还很明亮,天气也很温和。红色和金色的花朵生长得十分茂盛,龙嘴花和向日葵都露出欣欣向荣的姿势,金莲花则是生气勃勃地攀上窗子,看着屋内的情景。

  “你的花园看起来真漂亮!”甘道夫说。

  “没错,”比尔博回答,“我很喜欢这个花园,夏尔对我来说也一样的亲切。不过,我想也该是放个假的时候了。”

  “你是说要继续你原先的计划吗?”

  “是的。我几个月前就下定了决心,现在也不会临时变卦。”

  “很好。那我们就不必多说了,不要心软,照着原订的计划进行。记住,是原订的计划,我希望这会为你、也为我们大家带来好结果。”

  “我也这么希望,反正我准备这周四好好地享受一下,让大家看看我的小玩笑。”

  “不知道最后谁会笑啊?”甘道夫摇着头说。

  “到时就知道了。”比尔博回答。

  第二天,越来越多的马车络绎不绝驶上了小山。或许有些人会抱怨“怎么不从本地买”?但当周的订单几乎买光了邻近区域所有的食物、调味料和奢侈品。人们开始越来越期待,在日历上做记号;当邮差到来时,每个人都露出期待的眼神,希望这次会有邀请函送到手中。

  不久之后,邀请函就开始如雪片般寄出。哈比屯的邮局几乎瘫痪,临水区的邮局则差点被信件淹没。一看事态不对,义工们立刻开始协助邮局的运作。随后每天都有川流不息的邮差送回大量的回函,每封上面都写着‘多谢邀请,在下必定赴约。’

  袋底洞的门口也挂出了启事:“非宴会工作人员请勿进入”。即使真的是宴会工作人员或假扮的家伙,也几乎无法进入屋内。比尔博忙得团团转,他忙着写邀请函、统计回函、打包礼物,同时还秘密地为自己的计划作准备。自从甘道夫来了之后,他就躲着不见人。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页