虚阁网 > 柏杨 > 丑陋的中国人 | 上页 下页
你这样回答吗?(4)


  第五,中国人不知道法治为何物,德国人则向来唯法是从,对纪律之重视,举世无匹。所以,希特勒只是因缘际会,在优秀的日耳曼人身上,建立自己的功勋,并不是他本身有多大能耐,而是人民训练有素。正因此,二次战败后的德国,很快就找到自己复兴的轨道。中国人的“没有办法”,与德国人的“守法”,正好相反。

  “从以上五点来看,中国人之所以复兴得慢,实在是有以致之。”

  司神父结束了纵横的议论,久久无语。

  “你知道吗?”在沉默了一阵之后,司神父说,“我是一九三七年到中国来的。在我来中国之前,很早就对中国好感与好奇。我十四岁时,第一次读到利玛窦到中国的故事,种下了我日后到中国的种子。另外有件事,使我对中国人困惑不解,更促成了我亲自到中国来的动机。”

  司神父曾经读到一篇报导赛珍珠(Pearl Sydenstricker Buck)在纽约,应中国留学生邀宴的文章,赛珍珠在筵席间当场宣布,她准备把中国古典小说《水浒传》,翻译成英文,向西方人介绍中国文学时,在纽约的中国留学生,登时提出异议,这些留学生认为把中国下层社会的黑暗面,打家劫舍,杀人越货,吃人肉等残酷的暴行,介绍到外国去,无疑是一件丢中国人脸的事,他们希望赛珍珠翻译一本描写中国人纯洁无邪的书。司神父对这些留学生的意见,感到异常震惊,他说:

  “他们是高级知识分子,却持这样的看法,认为《水浒传》是中国人的耻辱,难道不知道世界上无论什么地方的人,都有情欲,都有人性的黑暗面,有谁会因莎士比亚写邪恶的人物、淫荡的女子,就会轻视英国的文化?因此,这些中国留学生给我的印象是,他们自欺得厉害。这种‘自欺’(Self-delusion),实在是中国人的好面子,喜欢蒙骗一切真相的根本原因。”

  “中国人有没有优点?”我想从另一个角度,看看这位外国人对中国人的评价。

  “当然有,”司神父首先举出了‘忠心’(loyalty),“和中国人相处,开始时他们很多疑,但一处久了之后,他们对人非常忠心。”

  “什么叫‘忠心’?”我问。

  “譬如,他们会竭尽所能来帮助你,为你服务,保护你。中国人当他们一旦和你成为真正的朋友时——虽然,那往往要经过很长的时间,他愿意无条件为你做许多事,且不求回报。

  “其次,中国人很富于外交能力。中国人天生就富口才,个个是外交家。即使目不识丁的文盲,他们都有很强的说服力,他都有令人难以拒绝的本领,使你为了说一个‘不’字,感到很不好意思。”

  “那算是优点吗?”我问。

  “起码,那是一种性格的特质(quality),”司神父说,“中国人的忍耐力是惊人的,是巨大无比的。”看过中国农村贫苦生活的面目,体验过中国人近代乱纷迭起的变迁,司神父说,“我没有看过比中国更能吃苦的民族。”

  “另外一点,”司神父继续说,“中国人对知识学问充满了崇仰,学习被看作很重要的事。”

  “柏杨说,中国人喜欢上学,却不喜欢读书,”我提出质疑,“你以为如何?”

  “中国人的确喜欢上学,对学习甚至崇敬般感动,但,他们的动机我还不清楚。”

  在语言学和甲骨文中钻研数十年,跻身于中国学术界最高阶层——中央研究院的司神父说,“在中国,绝大多数时候,我都和中下阶层的中国人相处,偶然才和上流社会的中国人打交道。我发现上流人士中,有许多正派、高尚又仁慈的人,然而,有一项不变的事实是:这些上流人士对中国传统社会体制中产生的严重不公,毫无知觉——这种社会体制目前仍持续保持。虽然,他们有时慈悲为怀,但,身为高级知识分子,他们对这种不公应负责任,应采取变革,竟毫无概念。从头到尾,他们一贯的想法,就是不要任何改变。”

  我想起写《资治通监》的司马光,正是这样一个典型。

  “保持既有,不求改变,正是儒家的精神,”司神父见我坠入沉思,继续高昂的说,“中下阶层的小市民当然在整个国家现代化的建设中,并不是完全清白无辜,但,他们那种对苦难的承担,和无休无止做苦力的精神,与生俱来的谦卑和殷勤,实在是令我心折,尽管他们语言粗鲁,但,在我的面前,他们从不失敏感和纤细。”

  从客观立场来评估中国传统文化的司神父,在他发表了那么丰富的言论之后,我想听听他再谈谈儒家。

  “你对儒家是全盘否定?”我问。

  “应该这么说,”司神父又补充说,“对儒家负面影响的看法,我曾经遭受过很强烈的反对,我必须承认,这个问题的看法,有许多不同的角度。但,总括来说,后来的儒家学派,对中国社会是一点帮助也没有。虽然,在早期儒家著述中,‘对暴政有革命权利’的思想,偶然也曾灵光一闪,但,却后继无人,即使有,也不曾发生过影响力!”

  “我提出了中国人那么多的缺点,我想我一定完了,大概有很多人会因此愤怒不已,”司神父重提他的忧虑,他认为一个外国人要批评中国人是一件危险的事,因为忠言毕竟逆耳,“不过,我这些‘丑话’,一点也没有‘丑化’中国人的意思。有些人是没有办法懂的,就好像我常常找不到东西时,我会开玩笑的向旁边的人说:‘我真的需要一位太太来帮我的忙!’立刻就有人觉得我的话惊世骇俗,把我当做一个行为不检的神父来看待,你说糟不糟!”

  “我听得懂你的话,”我告诉司神父,我说,“我完全懂你的意思,因为,我也常常找不到东西,我比你更需要一位太太。”

  (全文完)


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页